result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424014_name | Adiutant | The Surviving Deputy |
Sys424014_szquest_accept_detail | Przybywasz z obozu? Nieważne z jakiego. Jestem [118028|Dower Delanin], prawa ręka Kapitana Fangera. Jestem od ciebie starszy stopniem. Mam dla ciebie zadanie. \n\nKiedy po raz pierwszy dokonaliśmy zwiadu na tym obszarze, nie natknęliśmy się na jakiekolwiek niebezpieczeństwo. Dlaczego więc po zaledwie paru miesiącach pojawiła się tu zgraja półludzi i Demonów? Minotaury zaatakowały nasz obóz pod osłoną nocy. Mnie udało się uciec, ale odłączyłem się od innych... \n\nZemsta? Członkowie Gildii Srebrnego Cienia nie kalają się tak bezsensownymi uczynkami. Zamiast tego, zdobądź dla mnie informacje. Miejscowe Minotaury różnią się nieco od tych, spotykanych na [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Wyżynie Ystra]. Umieją posługiwać się runami. Dowiedz się, gdzie się tego nauczyły. Zabij je, a następnie przynieś mi ich runy. | You came from that camp? It doesn't matter which one. I am Captain Fanger's right-hand man - [118028|Dower Delanin]. I rank higher than you. Now, I have a quest for you. \n\nWhen we originally scouted this area there were no dangers. Why is it that after only a few months a pile of sub-human and Demons have come out of nowhere? Those Minotaurs raided our camp under the cover of night. I was lucky to escape, but I got separated from the other survivors...\n\nRevenge? No, the Silvershadow Guild doesn't partake in such meaningless acts. What I would like you to do is gather information. These Minotaurs seem different from the ones in [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Ystra Highlands]. They know how to use runes. I want to know just how much they understand about these runes. Kill them quietly and bring the runes they carry back to me. |
Sys424014_szquest_complete_detail | Bardzo dobrze. Wydajesz się doskonałym przywódcą. Nie martw się, nie jestem kimś, kto posłałby na śmierć kogoś tak niezwykłego jak ty. Jak widzisz, przyniesione przez ciebie runy różnią się od tych, z którymi spotykamy się zazwyczaj. Fakt, że z nich korzystają, sugerowałby, że posiadają odpowiednią technologię. Ciekawe, skąd ją wzięli? Nic dziwnego, że tak trudno ich pokonać. | Very good. You seem like an outstanding leader. Don't worry, I'm not the kind of scum that would endanger the bloodline of an outstanding individual. You probably noticed that the runes that you brought back are different from runes that you would normally pick up. The fact that they use these runes shows that they must have rune technology. Where did they come from? No wonder it's so difficult battling with them... |
Sys424014_szquest_desc | Z polecenia [118028|Dowera Delanina] udaj się do [ZONE_FANGTCAMP|Starego Obozu Fangera] i zdobądź [209418|Runę Tragicznego Wyznawcy] z [105181|Pradawnego Rozgoryczonego Wyznawcy]. Następnie zgłoś się do [118028|Dowera Delanina]. | [118028|Dower Delanin] assigns you to go to [ZONE_FANGTCAMP|Fanger's Old Camp] to obtain 1 [209418|Tragic Disciple's Rune] from an [105181|Ancient Embittered Disciple]. When you're finished, report back to [118028|Dower Delanin]. |
Sys424014_szquest_uncomplete_detail | Jest wiele sztuczek i technik walki, pozwalających skutecznie stawić czoła nieznanemu przeciwnikowi. Jeszcze ich nie zapomniałeś? | In an adventurer's training, there are many battle methods and techniques to use when facing unknown enemies. You haven't forgotten yet have you? |