result count: 4

keystringpleneu
Sys424022_nameObóz Wściekłego SzturmuRage Assault Camp
Sys424022_szquest_accept_detailSytuacja w [ZONE_VESTIGE_VEIL|Osłoniętym Obozowisku] nie była dobra, ale dzięki twojej pomocy zadaliśmy wrogowi rany, które zapamięta na długo. Ale walka wciąż trwa i nie możemy nawet na chwilę stracić czujności. Pamiętasz zapewne te Elfy z [ZONE_RAGE_BRIGADE|Obozu Wściekłego Szturmu]? Ich sytuacja była jeszcze gorsza od naszej. Strażnicy i [SC_BAD_ANT_01|Kulech] działający razem... niełatwa sprawa. Pamiętam, że [119111|Sigourney], oficer dowodzący w [ZONE_RAGE_BRIGADE|Obozie Wściekłego Szturmu], poprosiła mnie raz o pomoc. Nie mogłem jednak jej udzielić, ponieważ na miejscu roiło się od problemów. \n\nNa szczęście jesteś ty i los się odwrócił. Mamy jeszcze sporo do zrobienia, ale poradzimy sobie. Powinieneś udać się do [ZONE_RAGE_BRIGADE|Obozu Wściekłego Szturmu] i sprawdzić, czego tam potrzebują. [119111|Sigourney] jest zazwyczaj zajęty, ale z pewnością znajdzie czas, aby cię wysłuchać.It wasn't looking good at the [ZONE_VESTIGE_VEIL|Veiled Encampment], but thanks to your help, we finally gave the enemy some wounds to remember us by. But the battle is ongoing, so we can't let our guard down for a moment. I'm sure you remember those Elves at [ZONE_RAGE_BRIGADE|Rage Assault Camp], eh? Their situation was downright grim compared to ours. Guardians and [SC_BAD_ANT_01|Kulech] cooperating... Not an easy thing to deal with, that's for sure. I remember [119111|Sigourney], the commanding officer at [ZONE_RAGE_BRIGADE|Rage Assault Camp], asking me for assistance once, but I couldn't provide any as I was totally swamped myself. \n\nFortunately, You came along and turned the tide. Although there's still a lot to be done, we can take it from here. It's best that you head off to [ZONE_RAGE_BRIGADE|Rage Assault Camp] and see what they need. [119111|Sigourney] is usually pretty busy, but after they shift their position, they should have enough time to brief you.
Sys424022_szquest_complete_detailAch, to ty! Słyszałem o twoich wyczynach w [ZONE_VESTIGE_VEIL|Osłoniętym Obozowisko]. Wygląda na to, że [119858|Talibov] miał rację. Jesteś osobą, o której mówił Święty Król [112854|Yabis'an].Oh, it's you! I heard of your exploits at the [ZONE_VESTIGE_VEIL|Veiled Encampment]. Looks like [119858|Talibov] was right. You are the person that Holy King [112854|Yabis'an] spoke of.
Sys424022_szquest_descUdaj się do [ZONE_RAGE_BRIGADE|Obozu Wściekłego Szturmu] i poszukaj [119111|Sigourney]. Jeżeli nie będzie miała dla ciebie czasu, idź pomagać w [ZONE_RAGE_BRIGADE|Obozie Wściekłego Szturmu], aż wyjaśni się ich sytuacja. Potem spróbuj porozmawiać z nią ponownie.Head to [ZONE_RAGE_BRIGADE|Rage Assault Camp] and seek out [119111|Sigourney]. If she doesn't have time for you, then help out in [ZONE_RAGE_BRIGADE|Rage Assault Camp] until they get their position sorted out. Then try speaking with her again.