result count: 8

keystringfreneu
SC_424023_AVous découvrez un engin rempli de ce qui semble être du tissu biologique... Des œufs ou quelque chose comme ça... Quel usage en font les gardiens ?You discover a contraption full of what seems to be biological tissue...like eggs or something... Why would the Guardians have this?
SC_424023_BC'est trop dangereux sans la protection d'une [209465|Graine insolite].It's too dangerous to look around without the protection of a [209465|Freaky Seed].
SC_424023_CTrouvez d'abord un moyen d'éviter ce danger !Think up a way to avoid this danger first!
Sys424023_nameGraine insoliteFreaky Seed
Sys424023_szquest_accept_detailNe tournons pas autour du pot, ok ? La bataille qui fait rage dans la manufacture ne tourne pas à notre avantage. Les [SC_BAD_ANT_01|Kulech] avalent tout ce qui se trouve sur leur passage. Les gardiens sont faits de métal ou de pierre donc n'ont pas de soucis à se faire, ce qui fait qu'on doit gérer les [SC_BAD_ANT_01|Kulech] et les gardiens en même temps. Si ça continue comme ça, nous allons finir par perdre la bataille. \n\nNous devons empêcher les gardiens de garder l'avantage sur nous en utilisant les [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. \n\nIl existe une [209465|Graine insolite] capable de duper les [SC_BAD_ANT_01|Kulech] en modifiant les rouages du pouvoir de la nature. Vous devez emmener les [<S>209465|Graines insolites] à [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Manufacture de Dranfar]. Espérons que cela influe sur la bataille en cours nous opposant aux gardiens.Let's get right to it, shall we? The battle in the production plant has not been kind to us so far. [SC_BAD_ANT_01|Kulech] take any living thing they come across to be their next meal. The Guardians are all made of either metal or rock though, so they get a free pass. This leaves us to deal with both [SC_BAD_ANT_01|Kulech] and the Guardians at the same time. If things keep up like this, we're going to be swept from the battlefield sooner or later. \n\nWe must neutralize the advantage that the Guardians have gained from using the [SC_BAD_ANT_01|Kulech]. \n\nThis is a [209465|Freaky Seed], something that can fool [SC_BAD_ANT_01|Kulech] by tinkering with the inner workings of Nature's Power. We need you to take the [<S>209465|Freaky Seeds] around [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar Production Plant]. Hopefully they will come to play an important role in our ongoing battle with the Guardians.
Sys424023_szquest_complete_detailQuoi ! Ils élèvent des [SC_BAD_ANT_01|Kulech] ?What! They're breeding [SC_BAD_ANT_01|Kulech]?
Sys424023_szquest_descEmmenez les [<S>209465|Graines insolites] à [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Manufacture de Dranfar]. Prenez le temps de combattre quelques gardiens afin de confirmer l'efficacité des [<S>209465|Graines insolites].Take the [<S>209465|Freaky Seeds] around [ZONE_INCEPTION:_DRANFAR|Dranfar Production Plant]. Make sure to fight some Guardians while you're there in order to confirm the effectiveness of the [<S>209465|Freaky Seeds].
Sys424023_szquest_uncomplete_detailJ'espère que ces [<S>209465|Graines insolites] joueront un rôle décisif dans notre combat contre les gardiens. Si ce n'est pas le cas, vous devez me promettre que vous nous reviendrez en un seul morceau.I hope that these [<S>209465|Freaky Seeds] will be decisive in the fight against the Guardians. But if not, you have to promise me that you'll find a way to get back in one piece.