Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424027_name | Das riecht nach Verrat. | I Smell a Rat |
Sys424027_szquest_accept_detail | Wer hätte gedacht, dass sich [120821|Jill Ayekin] auf die Seite des Feindes schlagen würde? Ich habe immer wieder gehört, wie neu eingetroffene Krieger sie erwähnten. Das ist überhaupt nicht gut. Der befehlshabende Offizier [120492|Pete Maik] muss sofort darüber informiert werden. Kehrt zurück und überbringt ihm die unerfreuliche Nachricht! | Who would have known that [120821|Jill Ayekin] would throw her lot in with the enemy? I always heard newly arrived warriors mentioning her. This is not good at all. Commanding officer [120492|Pete Maik] must be informed of this right away. Head back and tell him this unfortunate news! |
Sys424027_szquest_complete_detail | Ich werde den Anführern von [120821|Jill Ayekins] Treuebruch berichten. Doch ich bin befehlshabender Offizier und wir haben gerade wichtigere Probleme! | I will report the news of [120821|Jill Ayekin's] defection to the powers that be. But I'm a commanding officer, and we've got more serious problems on our hands! |
Sys424027_szquest_desc | Kehrt zur [ZONE_REAPER_ROW|Todespassage] zurück und erstattet [120492|Pete Maik] Bericht. | Return to [ZONE_REAPER_ROW|Death Passage] and report to [120492|Pete Maik]. |
Sys424027_szquest_uncomplete_detail | Schon zurück?\n\nWie geht es voran? | Back so soon?\n\nHow are things progressing? |