result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424048_name | Pilna Sprawa | A Most Urgent Matter |
Sys424048_szquest_accept_detail | Czy mogę wiedzieć, z kim mam przyjemność! ? Och... Kapitan [$PLAYERNAME]... hę? Widzę, że jesteś osobą dziarską i pełną werwy. To nie czcze pochlebstwa. Mówię to, bo widzę, w jaki sposób się ruszasz.\n\nOch! Podlegam przewodniczce, kierującej mniejszymi karawanami wysyłanymi przez Warsztaty Phiriusa. Przyszedłem tu w prostej sprawie, ale mój tępy współpracownik najwyraźniej miał rację, mówiąc, że ta kopalnia nie została jeszcze zupełnie sprawdzona. Niestety, [117791|Przewodniczka Karawany] nie chce słuchać jego argumentów. Uważa, że szkoda na to czasu i ludzi. Mój głupi współpracownik postanowił jednak przybyć tu, aby samemu się przekonać. Mówiłem mu, żeby tego nie robił, ale nie chciał mnie słuchać! Wszedł do środka... i tyle go widziano... \n\nPomyślałem sobie tak: Wydaje mi się, że znalezienie jednej osoby nie powinno być trudne dla tak odważnego poszukiwacza przygód, który nie raz brał udział w walce! | Please, may I ask who you are? Oh... Leader [$PLAYERNAME], huh? Oh, I see that you have a dashing and spirited manner. I'm not trying to flatter you. It shows in your movements!!\n\nOh! It's like this, I serve under the original Phirius Workshops Caravan Leader of small caravans. I just came here to do some simple business, but my stupid partner is resolute in saying that this mine hasn't been completely tapped yet. Our higher ranking Caravan Leader, [117791|Sonny White], doesn't understand his reasoning. She just thinks it's a pipe dream that will only waste the guild's manpower and resources. In a fit of anger, my stupid partner has now come here. I kept telling him not to go, but he wouldn't listen! He then rushed inside...and he hasn't come out yet... \n\nSo, I say! Oh my, I think that the simple task of finding a person must be very easy for a brave adventurer like you who has been through so many battles! |
Sys424048_szquest_complete_detail | Widzę, że pogłoski na twój temat były prawdą, kapitanie [$PLAYERNAME]. Ocaliłeś ważnego członka naszej drużyny! Mój towarzysz prosił, aby ci to przekazać. Nie dziękuj! | You truly deserve your reputation, Leader [$PLAYERNAME]. You saved an important member of our team! This is a little something from my companion. No need to be polite! |
Sys424048_szquest_desc | Wejdź do kopalni i odnajdź [SC_ZONE13_01|Handlarz Phiriusa]. | Enter the mine and find the missing [SC_ZONE13_01|Phirius Merchant] |