result count: 5

keystringeseneu
Sys424054_nameBastiones, moral y rumoresStrongholds, Morale and Rumors
Sys424054_szquest_accept_detail[$PLAYERNAME], hay una misión secreta que requiere vuestra asistencia. Aunque no estéis dispuesto a aceptarla, os ruego que mantengáis la confidencialidad. \n\nEl motivo de que hayamos instalado un punto de avituallamiento aquí es que el Campamento de Issac está demasiado alejado de la entrada del bosque. Si salimos del campamento, me temo que los caballos no serían capaces de atravesar la Arboleda del Llanto y acabaríamos en el estómago de esos zombis. Por eso es tan importante tener aquí un punto de avituallamiento. \n\nEl problema es que están sucediendo cosas extrañas en la aldea. Hemos descubierto que, después de hablar con los aldeanos, algunos aventureros se dirigen a Robest y no regresan nunca. \n\nPor una parte, tenemos ante nosotros una amenaza enemiga y, por otra, ya nos ha causado una gran tensión. Si todos supiesen que la situación es tan peligrosa, sería un duro golpe para la moral. No podemos ser transparentes a la hora de hablar con los aventureros. \n\nYo soy el capitán, pero la cantidad de cosas que puedo hacer personalmente está limitada. Además, no tengo bastantes subordinados para encargarme de una tarea tan importante. Hace tiempo que oigo hablar de vuestras increíbles habilidades, así que debo rogaros que nos ayudéis a solventar este problema. Al mismo tiempo, debéis mantener vuestras acciones en secreto.\n\n[SC_424207_05|<CS>Al completar esta misión 6 veces seguidas, se consigue un aumento extra de experiencia. </CS>]Captain [$PLAYERNAME], there is a secret quest that requires your assistance. If you are not willing to accept this quest, please still keep it confidential. \n\nThe reason we had to set up a supply point here is because the Issac Camp is too far from the entrance to the forest. If we set out from the camp, I'm afraid our horses wouldn't have the energy to pass through the Wailing Forest. That means we could become an instant dinner for the zombies. That is why a supply point in this location is so important. \n\nBut, there are strange things happening all over the village. We have found that after some adventurers speak with the villagers, they head off in the direction of Robest and never come back. \n\nOne thing is that there is an enemy threat right in front of us and another is that it's already caused us a large amount of stress. If everyone found out the situation was so dangerous, it would cause a serious blow to morale. Therefore, we can't be open about reminding adventurers. \n\nI am the Captain. There is a limit to the number of things I can do myself and I don't have enough subordinates to take on such a major task. I have long heard of your amazing abilities, so I must ask you to help us stop this problem. At the same time, you must remember to carry out your actions in secret.\n\n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>]
Sys424054_szquest_complete_detailGracias por vuestra ayuda, líder [$PLAYERNAME]. Sé que esto debe de ser muy difícil para vos y lamento haberos pedido que hagáis de malo. \n\nNo hay nadie más con vuestra habilidad y astucia. Además, todo el mundo está ocupado con sus asuntos del día a día. Si me ocupase de esto personalmente o enviase a uno de mis ayudantes, los otros asuntos que nos ocupan se resentirían. Lo único que podemos hacer es llevar a cabo una operación secreta. A fin de cuentas, si soy yo quien hace de malo, me temo que la moral de nuestro ejército se derrumbaría antes de que el enemigo pudiese atacar. \n\nSin vuestro esfuerzo, perderemos a más de nuestros hombres en poco tiempo. \n\nLa situación no es halagadora. Si podéis ayudar, hacédmelo saber.Thank you for your help, Captain [$PLAYERNAME]. I understand that this must be difficult for you and I regret having asked you to play the bad guy. \n\nThere is no one else here that is of the same caliber and as astute as you. Plus, there is no one who is not busy with their everyday affairs. If it was me today, or one of my assistants who took care of this matter, then it would have a negative effect on the conduct of our normal affairs. So all we can do is conduct a secret operation. In the end, if I had to play the bad guy, I'm afraid our army's morale would collapse before the enemy had a chance to destroy it. \n\nWithout your hard work we will lose even more of our brothers in this short period of time. \n\nThe situation is none too encouraging so if you're willing to help, please let me know.
Sys424054_szquest_descEl capitán [117751|Colin Lotus] quiere que ayudéis a rescatar a los aventureros atraídos por los aldeanos a un Robest. Volved a hablar con él después de realizar 10 objetivos clave.\n[SC_424207_05|<CS>Al completar esta misión 6 veces seguidas, se consigue un aumento extra de experiencia. </CS>]Captain [117751|Colin Lotus] asks you to help rescue the adventurers who were lured to Robest by the villagers. Please report back to him after performing 10 Key Objectives.\n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>]
Sys424054_szquest_uncomplete_detailEntiendo que estas misiones son muy difíciles y que es muy desconsiderado por mi parte pedíroslo, pero necesitamos vuestra ayuda. Haced cuanto esté en vuestra mano para que nadie descubra vuestro objetivo. \n\nSois el único que puede hacerlo. De lo contrario, no os encargaríamos una misión tan dura e ingrata... No puedo confiar en nadie más. \n\nNuestro destino está en vuestras manos.I understand that these tasks are very difficult and it's a bit inconsiderate to make you do them, but we still need your help. You must do all you can to make sure that no one finds out your objective. \n\nYou're the only one who can handle it, otherwise we wouldn't ask you to take on such an arduous and unrewarding task... You're the only one I can count on. \n\nAll of our fates lie with you.