result count: 4
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424055_name | Prośba Ocalałego | Survivor's Request |
Sys424055_szquest_accept_detail | Nadzwyczajny Posłańcu... ponoć jesteś wybitną osobistością. Chociaż nie wiem, co oznacza "Nadzwyczajny Posłaniec", [118289|Ammator Pellts] powiedział, że pomagasz ludziom. Może zechcesz mi pomóc. Twój przyjaciel, [118603|Axel Kaiyinth], był w pobliżu i powiedział, że można na ciebie liczyć...\n\nOd kiedy [118636|Peter Gygax], mój mąż, zmarł z powodu choroby, prawie co noc mnie odwiedza. Na początku cieszyłam się z tego, ale nie rozumiem, co do mnie mówi i za każdym razem mnie budzi... Mam tego dość! \n\nPoszłam na jego grób, ale był pusty. Na [118289|Ammatora Pelltsa] można liczyć , ale wszyscy wiedzą, że od dziecka boi się duchów. [118603|Axel Kaiyinth] powiedział, że znasz się na przepędzaniu duchów i zjaw. Błagam, pomóż mi! Grób mojego męża, [118636|Fiftymista Swishera] znajduje się po lewej stronie [ZONE_SARDO_BASTILLE|Zamku Sardo]. Proszę! | Special Envoy...I've heard that you are an outstanding person. Even though I don't know what "Special Envoy" means, [118289|Ammator Pellts] told me that you take pride in helping others. I trust that you would be willing to do something for me. Your friend, [118603|Axel Kaiyinth], was also nearby at the time and he also said that you were the best and you would certainly help me...\n\nEvery since my husband, [118636|Peter Gygax], passed away due to an illness, he has come to visit me almost every night. In the beginning I was thrilled by this, but I can never understand what he is saying and I am always woken up by him... I can't stand it anymore! \n\nI went to the place where he was buried but couldn't find anything. [118289|Ammator Pellts] is very reliable, but his fear of ghosts has been known throughout the village since he was a child. [118603|Axel Kaiyinth] told me that you were the most adept at getting rid of evil or appeasing spirits. I beg you to save me...! My husband, [118636|Fiftymist Swisher's] grave is on the left side of [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle]. Please...! |
Sys424055_szquest_complete_detail | Żono, moja żono... Dlaczego ona mnie ignoruje?\n\n\nCo? Widzisz mnie? Wspaniale! Wszyscy zachowują się, jakby mnie nie widzieli. Wiem, że nie żyję, ale nie powinni mnie tak ignorować! | My foolish wife...foolish wife...Why does she ignore me...\n\n\nHuh? You can see me? That's great...!! Everyone before has acted as if I didn't exist. I know that I am dead, but they shouldn't treat me like this! |
Sys424055_szquest_desc | Pomóż [118533|Letitii Gygax] znaleźć sposób, aby jej mąż, [118636|Peter Gygax], mógł spocząć w pokoju. | Help [118533|Letitia Gygax] find a way for her dead husband, [118636|Peter Gygax], to rest in peace. |