result count: 6

keystringpleneu
SC_424063_01Aby załadować towary, podejdź do Bruce'a Lena.You must get close to Bruce Len in order to load the merchandise!
Sys424063_nameBezpieczna PodróżSafe Arrival
Sys424063_szquest_accept_detailPrzepraszam, że zawracam ci głowę. Czy możesz dostarczyć do [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Lathrofei Spoczynku] i przekazać je [SC_ZONE13_01|Handlarzowi Phiriusa] o imieniu [117791|Sonny White]. Chciałbym zobaczyć jej minę! Ha-ha! \n\nPomóż mi załadować towar na wóz i możesz wyruszać. Tylko się za bardzo nie oddalaj, bo sam nie dam sobie z tym rady! \n\nJak przyjaciel dam ci małą radę. Ostatnimi czasy dotarcie do [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Lathrofei Spoczynku] stało się wyjątkowo trudne. Wielu tchórzliwych poszukiwaczy przygód postanowiło połączyć swe siły, aby napadać na podróżnych. Wiem, że posiadasz wyjątkowe zdolności, ale nie ma gwarancji, że uda ci się dotrzeć do celu. Powodzenia, przyjacielu!My friend, sorry to trouble you! Take these minerals to [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea] and give them to a [SC_ZONE13_01|Phirius Merchant] called [117791|Sonny White]. I can't wait to see the look on her face. Haha! \n\nHelp me load up the merchandise on the wagon and you can set out. If you run too far, we can't load the goods! \n\nBut as a friend, I want to give you some advice. Recently, the road to [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea] has been rough. Many adventurers who dare not go forward have banded together and are robbing people on the road. I know you have extraordinary skills, but there is no guarantee that you will make it through unharmed. Good luck to you, my friend!
Sys424063_szquest_complete_detailTo [117749|Ruda Granatu]!? (Szeroko otwiera usta ze zdumienia)\n\nNie wierzę! Myślałam, że [117723|Bruce Len] zmyśla. Do głowy by mi nie przyszło... Muszę go przeprosić... \n\n([117791|Sonny White] mówi do siebie cicho...) Nie mogę pozwolić, aby [117723|Bruce Len] miał wszystko dla siebie!This... This is [117749|Garnet Ore]!? (Her jaw drops)\n\nI can't believe it!! I thought that [117723|Bruce Len] was just dreaming. I never thought... I must apologize to him...\n\n([117791|Sonny White] mutters to herself...) I can't let [117723|Bruce Len] have this all to himself!
Sys424063_szquest_descDostarcz rudę pod [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Lathrofeę Spoczynku] i przekaż ją [117791|Sonny White].Safely transport the ore to [117791|Sonny White] outside [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea].
Sys424063_szquest_uncomplete_detailDoprawdy! Nie widzisz, że mam sporo na głowie? Rozumiem, że pokryjesz ewentualne straty, jakie gildia poniesie za twoją sprawą!? Jeżeli masz do mnie jakiś interes, mów natychmiast! W innym przypadku, nie przeszkadzaj mi!Honestly! Can't you see that I'm busy?! If the guild suffers any losses, will you be able to compensate for them?! If there's something you want, tell me what it is! Don't bother me otherwise!