result count: 9
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_424065_A | (Il a l'air pensif. Il ne vous répond pas, quoi que vous lui disiez. Vous allez devoir attendre qu'il reprenne ses esprits...) | (He looks like he is thinking about something. He doesn't respond no matter what you say to him. It looks like you'll have to be patient and wait for him to snap out of it...) |
SC_424065_B | Ah oui ? C'est vraiment ici ? Je connais cet endroit. C'est...\n\n\n\n... C'est la Vallée Isolée. Qui aurait cru que... | Yes? Are you sure this is the place? I've been here before. It's...\n\nthe Secluded Valley. Who would have thought... |
SC_424065_C | (Vous lui transmettez l'avertissement donné par [119294|Lojence].) | (Pass on the warning [119294|Lojence] gave.) |
SC_424065_D | [119164|Sismond] ignore votre avertissement et se met à parler tout seul... | [119164|Sismond] completely ignores your warning and begins speaking to himself... |
Sys424065_name | La rage du vrai dragon | A true dragon's Rage |
Sys424065_szquest_accept_detail | [119164|Sismond] est trop présomptueux... Si je ne m'implique pas dans ses affaires, c'est parce que les Véritables dragons n'ont pas le droit de prendre part aux affaires des Humains. Et voilà qu'il veut venir ici tout seul ! Je ne rejette pas la faute sur vous. Il a menacé vos compagnons. Il n'y a pas à discuter...\n\nVous devez aller le prévenir pour moi une dernière fois. S'il met un pied dans la [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Vallée Isolée], une mort atroce l'attend ! J'espère qu'il renoncera à emprunter un chemin qui le mènera sans nul doute à sa fin ! | [119164|Sismond] is too presumptuous... The reason I don't get involved with his affairs is because the true dragons are forbidden from dealing with human affairs. Now he wants to come here himself! I don't blame you. He threatened the lives of your companions. There really is no way around this...\n\nHow about this! You must warn him for me one last time. If he sets one foot in the [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley], he will meet a horrible death! I hope he will withdraw after learning of the difficulties and won't follow a path leading to his demise! |
Sys424065_szquest_complete_detail | C'est étrange... [119150|Sismond] serait-il devenu fou ? Il joue avec la mort sans la moindre crainte... | That's very strange...Could [119150|Sismond] have gone completely crazy? He is looking for death without the slightest hint of fear... |
Sys424065_szquest_desc | [119294|Lojence] veut que vous préveniez [119164|Sismond] de ne pas s'aventurer dans la [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Vallée Isolée]. | [119294|Lojence] wants you to warn [119164|Sismond] to not enter the [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley]. |
Sys424065_szquest_uncomplete_detail | C'est le dernier avertissement. S'il persiste à vouloir y aller, je ne réponds plus de rien... | This is the last warning. If he insists on proceeding like this, then it's not my fault... |