result count: 9

keystringpleneu
SC_424069_01Pokaż mu ten Certyfikat i zapytaj o Apollo Lisika.Let him see this name tag and ask about the matter with Apollo Lisik .
SC_424069_02... Straszny z niego gaduła, ale w gruncie rzeczy to dobry człowiek. Troszczy się o nowo przybyłych i dobrze dogaduje się z resztą drużyny. \n\n(Wygląda, jakby coś mu się nagle przypomniało, po czym spuszcza głowę i wydaje z siebie głośne westchnienie.)\n\nEch...... He has a big mouth, but that guy is a good person. He takes care of the newcomers and gets along with the rest of the team too. \n\n(He looks as if he just thought of something and then lowers his head and lets out a long sigh) \n\nSigh...
SC_424069_03(Patrzy na certyfikat, a następnie marszczy brew.)\n\nOn nie żyje. Co jeszcze można powiedzieć? Jeśli chcesz się dowiedzieć, co się stało, zapytaj kogoś innego.(He looks at the name tag and furrows his brow) \n\nThe man is dead. What else is there to talk about? Go ask someone else if you want to find out what happened.
SC_424069_04(Na widok certyfikatu zasłania twarz rękoma, po czym głośno płacze.)\n\nCholera... A więc tak to się skończyło...! Wybacz mi, wybacz mi! To moja wina. Wybacz mi, Apollo! Niepotrzebnie próbowałem ukryć to przed innymi, grzebiąc cię potajemnie. Gdybym tego nie zrobiła, ta wiedźma nie posłużyłaby się tobą... \n\n(Spuszcza głowę, a po twarzy spływają mu łzy.)\n\nZnałem Apolla od małego. W naszej rodzinnej miejscowości palono zwłoki przestępców i tych, którzy umarli tajemniczo. Ale Apollo poległ w Piekielnych Ogrodach, pomagając innym. Zgodnie z prawem, jego zwłoki miały zostać spalone, ja jednak czułem, że nie mogę na to pozwolić... Postanowiłem podmienić ciała. Podrzuciłem im zwłoki innego poszukiwacza przygód, a ciało Apolla zakopałem w lesie. \n\nW rezultacie ta wiedźma posłużyła się nim nawet po jego śmierci. Zawiodłem jego i wszystkich innych...\n\n(Zakrywa twarz i przez dłuższy czas płacze.)(As soon as he sees the name tag, he suddenly covers his head and cries) \n\nDamn... So this is what it's come to... ...! I'm sorry, I'm sorry! I was the one that did this to you. I'm sorry Apollo! I shouldn't have tried to hide it from everyone and bury you. Then you wouldn't have been used by that devil woman. . . \n\n(He lifts his head with tears covering his face) \n\nI've known Apollo since we were little. In our hometown only the remains of criminals and those who died mysterious deaths were burned. But Apollo died in the Inferno Gardens helping others. The rules stated that he was to be completely incinerated, but I couldn't accept it. . . That is when I came up with the idea to switch out Apollo's body with another adventurer's. I then buried Apollo's real body in the wilderness... ... \n\nThis resulted in that devil woman using Apollo's body, even after he was dead. I let Apollo and everyone else down... ... \n\n(After he finishes speaking, he covers his face and cries for a long time)
Sys424069_namePrzeoczony SzczegółA Missed Detail
Sys424069_szquest_accept_detail(Słucha twojej opowieści i staje się trupio blady.)\n\nNaprawdę... Czarownica wykorzystała go... To moja wina. Niezbyt uważnie sprawdzałem trumny. Ktoś mógł... \n\n(Synod bierze głęboki wdech.)\n\nNa potrzeby tego zadania połączyliśmy siły z inną Gildią Poszukiwaczy Przygód. Chcieliśmy za jednym zamachem zniszczyć wszystkie [<S>105299|Rdzenie Zbierające Duchy]. Kiedy rozpoczynaliśmy szturm, nie podejrzewaliśmy, że zaatakują nas [105327|Szkwał], demoniczne wierzchowce. Wielu członków naszej drużyny padło w walce z nimi. W tym [118037|Apollo Lisik]. Nie miałem wyjścia, musiałem wycofać moich ludzi. Niektórzy byli ciężko ranni. Wciąż są leczeni przez Elfy... \n\nJeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat tych wydarzeń, poszukaj innych poszukiwaczy przygód, którzy brali w nich udział. Wszyscy pozostają ze sobą w kontakcie. Pewnie znajdziesz kogoś, kto znał [118037|Apollo Lisik]. \n\nZanim wyruszę na kolejną misję, muszę napisać raport z tego wydarzenia i przekazać go kapitanowi...(His face becomes deathly pale after listening to you)\n\nReally... He was used by the Sorceress... It's my fault. I didn't inspect all the coffins enough. It gave someone an opportunity... \n\n(Synod takes a deep breath)\n\nFor that quest, we had teamed up with another Adventurers' Guild. We were planning on wiping out the [<S>105299|Spirit Cores] in one fell swoop. We didn't expect that the demon horse, [105327|Fierce Gale], would attack us as we were launching our own attack. Many of our party members died trying to resist it. [118037|Apollo Lisik] was one of them. My only option was to lead the rest of the men to retreat. Some of them had serious injuries. They're still receiving treatment from the Elves, even now... \n\nI suggest you go find other adventurers who were part of that quest that day if you want to know more. They all keep in private contact with each other. You can probably find someone who knew [118037|Apollo Lisik]. \n\nBefore I set out on another quest, I must write a report on this matter and give it to the Captain...
Sys424069_szquest_complete_detail(Przekazujesz słowa członka drużyny [118036|Synodowi Dinthowi].)\n\nCzyli to był on... Ech... Nie sposób go winić. Na jego miejscu mi też byłoby wstyd. \n\nRaport jest dobrze napisany. Muszę wszystko poukładać.(You relay the team member's words to [118036|Synod Dinth])\n\nSo it was him... Sigh, you can't really blame him. If it was me, I would feel embarrassed too. \n\nThe report is all written. I must get everything in order.
Sys424069_szquest_descZanieś wydobyte relikty [117981|Rannemu Poszukiwaczowi Przygód], który je zidentyfikuje.Take the found relics to the [117981|Injured Adventurer] to identify them.
Sys424069_szquest_uncomplete_detailDo dziś część uczestników wydarzeń owego feralnego dnia leczy się u Elfów. Część odpoczywa w obozie. Postaraj się ich odnaleźć.Some of the members of our party that day are still receiving medical treatment from the Elves. Some of them are resting in the camp. I suggest you do your best to find them.