Anzahl Ergebnisse: 23
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_424075_0 | Der Forscher ist gerade beschäftigt. Kommt später wieder. | The researcher is busy right now. It'd be best if you came back later. |
SC_424075_1 | Ich möchte auch zuhören. | I want to listen as well. |
SC_424075_10 | Bruder ... | Brother... |
SC_424075_11 | Ich habe mich zu Tode geängstigt ... Was ist los? | That scared me to death... What is going on? |
SC_424075_12 | Ich habe alles gesehen, was gerade passiert ist. Anscheined gibt es zwischen Deliya und diesem Vorfall eine Verbindung. | I saw everything that just happened. It seems there is a connection between this and Deliya. |
SC_424075_13 | Ihr solltet uns die Erinnerungsrune zu Eurer eigenen Sicherheit übergeben. Wenn etwas geschieht, weiß nur das Auge der Weisheit, wie damit umzugehen ist. | For your own safety, give the Memory Rune to us. If something were to happen only the Eye of Wisdom would know how to handle it. |
SC_424075_14 | Nein! Sie gehört der Forschergruppe. Ich habe die Untersuchung übernommen und gebe sie jetzt nicht auf! | No! This belongs to the research team. I've taken on the research now and I won't let it leave! |
SC_424075_15 | Nur Narren halten an etwas fest, das sie nicht zu kontrollieren vermögen. | Only fools try to hold on to something they are incapable of controlling. |
SC_424075_16 | Aaah, aah ... Die Rune ... | Ahhh ahhh... The rune... |
SC_424075_17 | Samantha reißt dem Forscher die Rune aus der Hand. | Samantha snatches the rune from the hands of the researcher. |
SC_424075_2 | Bruder ... Oooh ... Bruder. | Brother... Oooh... Brother. |
SC_424075_3 | Mein Bruder wurde getötet ... Sie haben ihm den Kopf abgeschlagen ... Keine Ahnung, wohin sie ihn gebracht haben ... | My brother was killed... His head was cut off... I don't know where it was taken... |
SC_424075_4 | Ich werde meinen Bruder finden ... Ganz gleich, wie lange es dauert oder wie viel es kostet. | No matter how long it takes or what it costs, I will bring my brother back... |
SC_424075_5 | Niemand kann mich aufhalten! | No one can stop me! |
SC_424075_6 | Oje! Was ist geschehen? | Whoa! What happened? |
SC_424075_7 | Warnung. Warnung. | Warning, warning. |
SC_424075_8 | Mana-Wellenlänge stimmt überein. Wellenlänge des Runenkristalls stimmt überein. | Mana Wavelength Match. Rune Crystal Wavelength Match. |
SC_424075_9 | Erste Aufgabe: Eliminiert Dämon Deliya, sobald sie erscheint. | First objective: Eliminate the demon Deliya if she appears. |
Sys424075_name | Reich an Tränen | A Girl's Tears |
Sys424075_szquest_accept_detail | Ich bin so aufgeregt. Die [209390|Erinnerungsrune] ist in vergangenen Aufzeichnungen selten zu finden. Dies ist das erste Mal, dass ich diesen wertvollen Runenstein mit meinen eigenen Augen sehe. Und jetzt habe ich sogar die Gelegenheit, ihn selbst zu benutzen! \n\nPuh! Ich wollte sehen, ob das in dem Brief erwähnte archäologische Instrument die [209390|Erinnerungsrune] aktivieren kann ... \n\nHe, Abenteurer, warum sehen wir nicht zusammen nach, ob sie etwas anderes sagt? | I'm so excited. The [209390|Memory Rune] is found very rarely in past records. This is the first time I've seen a precious rune stone with my own eyes, now I even get to use it myself! \n\nWhew! I came to see if the... archaeology instrument mentioned in the letter can activate the [209390|Memory Rune]... \n\nHey, adventurer. Why don't you come look with me and see if it says anything different? |
Sys424075_szquest_complete_detail | ([117798|Fulda Cid] sieht aus, als hätte er seine Familie verloren. Er hat einen schmerzvollen Gesichtsausdruck.) \n\nDas ist zuviel ... das ist einfach zuviel ... \n\nWie konnten sie nur solche Flegel sein ... | ([117798|Fulda Cid] looks like he has lost his family. He has a sorrowful look on his face.) \n\nIt's too much... It's really too much... \n\nHow could they be so boorish... |
Sys424075_szquest_desc | Untersucht mit [117798|Fulda Cid] die [209390|Erinnerungsrune]. | Inspect the [209390|Memory Rune] with [117798|Fulda Cid]. |
Sys424075_szquest_uncomplete_detail | Ich kann gar nicht erwarten zu erfahren, was mit diesem Runenstein passiert. \n\nMöchtet Ihr es nicht erfahren? | I can't wait to see what will happen with this rune stone. \n\nYou don't want to know? |