result count: 11

keystringeseneu
SC_424078_01El Capitán Segundo Jinners me pidió que viniese para hacer inventario de los suministros.Deputy Captain Jinners asked me to come and take supply inventory.
SC_424078_02¡Está bien! La madera necesaria para construir nuestras defensas no escasea, pero tenemos necesidad de comida y agua potable. También nos estamos quedando sin medicamentos para heridas externas. Hemos enviado la solicitud de suministros. llegarán en el próximo carro.That's right! There is no problem with the amount of timber that we used to build our defenses, but there is a serious shortage of food and drinking water. We are also running out of medicine to treat external wounds. The replenishment request has been sent. The supplies will arrive on the next cart.
SC_424078_03Gracias por vuestra preocupación, pero el Ojo de la Sabiduría cuenta con sus propios canales de abastecimiento. Encontraremos el modo de solucionar la carencia de suministros.Thank you for your concern, but the Eye of Wisdom has its own supply channels. We will find a way to deal with insufficient supplies.
SC_424078_04¡Está bien! Tenemos una gran escasez de armas de reserva, arcos y flechas. Además, los materiales necesarios para reparar las armas se agotan cada vez más rápido. Ya he informado de esto al Capitán Segundo Jinners. Además, hemos solicitado otros artículos que escasean. El equipo de distribución debería entregarlos pronto.That's right! We have a severe shortage of reserve weapons and bows and arrows. Also, the materials needed to repair the weapons are being depleted faster and faster. I have already reported this to Deputy Captain Jinners. Other insufficient supplies have already been applied for. The Supply Team should deliver them soon.
SC_424078_05He perdido sin querer la carta.I accidentally lost the letter.
SC_424078_06¡Pero bueno! Sin esa carta, el encargado no soltará prenda. Creo que ya os avisé la primera vez. \n\nAquí tenéis una nueva carta. Y esta vez, ¡no la perdáis!Honestly! Without my letter, the manager won't tell you a thing. I reminded you of this. \n\nHere is the new letter. Don't lose it.
Sys424078_nameComprobación de los suministrosCheck the Supplies
Sys424078_szquest_accept_detailAntes de lanzar un ataque a gran escala, hemos de contar con suficientes suministros para apoyar a la vanguardia en caso de realizar un asalto y para que el campamento funcione con normalidad. Id a comprobar las ubicaciones donde guardamos los suministros y aseguraos de que no falte nada. Regresad cuando hayáis terminado. De esta manera podremos evitar escasez de suministros durante la batalla. Lo peor que puede ocurrir es que nuestros esfuerzos se vayan al traste por una nimiedad... Comprendéis la importancia de lo que nos estamos jugando, ¿no? No tengo mucho más que decir al respecto.\n\nTomad esto. Os servirá para que el aventurero encargado de gestionar los suministros sepa que vais a inspeccionar. Él os proporcionará toda la información importante.Before we launch our full scale attack, we must have enough supplies to support the front lines in an assault as well as run the camp smoothly. You must go and check all the supply reserve locations and see if there is a shortage of anything. Report back to me when you're done. This way we can prevent a supply shortage during battle. The worst thing that could happen is all our hard work turning out to be for nothing... I think you understand the importance of this. I won't say anything more about it. \n\nCarry this thing on you. That way the adventurer in charge of managing the supplies will understand that I sent you there to check them. He will report all the relevant information to you.
Sys424078_szquest_complete_detailMuy bien. Le llevaré al Capitán la información sobre la falta de suministros, junto con el informe de los [ZONE_FLAMING_GARDENS|Jardines de Inferno].\n\nGracias por vuestros esfuerzos, [$playername].I understand. I will take the information about the supply shortage along with the [ZONE_FLAMING_GARDENS|Inferno Gardens] report and deliver it to the captain. \n\nThank you for your efforts, [$playername].
Sys424078_szquest_descLlevad con vos la ficha que os ha entregado [117801|Jinners Zuken] e inspeccionad los suministros del campamento.Take the token given to you by [117801|Jinners Zuken] and check on the supplies in the camp.
Sys424078_szquest_uncomplete_detailDaos prisa y encargaos cuanto antes de esta misión que os he encomendado. Dentro de poco libraremos la batalla final.Hurry and take care of the matter I have entrusted to you. We will soon face our final enemies.