result count: 7
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_424103_1 | La caja emite un sonido que parece el de algo que se agita en su interior. | A sound comes from the box as if something is shaking it from the inside. |
SC_424103_2 | Vaya, qué suerte que me hayáis encontrado. (Jadea) Escuchadme... Ha ocurrido algo muy malo. | Whew... It's a good thing you found me... *pant* *pant*... Listen to me... Something very bad has happened. |
Sys424103_name | Encerrado | Lock |
Sys424103_szquest_accept_detail | Lo más seguro habría sido llevarnos la vasija tan lejos como hubiésemos podido nada más encontrarla. \n\nRespecto a la localización de la vasija... Esos [<S>105478|Aventureros avariciosos] obedecen las órdenes de un [117958|Comerciante del mercado negro], el cual busca sin cesar piedras de granate y otros objetos valiosos provenientes de las ruinas. \n\nYa he enviado a [118209|Hangla] para que establezca contacto con esa gente, pero aún no ha regresado, ¡y me estoy preocupando bastante! ¿Podéis hacerme el favor de ir a ver qué ha ocurrido? Esa gente siempre se reúne en un área de descanso situada en el camino que está al norte. Él se fue en esa dirección. | The safest thing would have been to take that pot away as soon as we found it! \n\nAbout the pot's whereabouts. Those [<S>105478|Avaricious Adventurers] are looked after by a [117958|Black Market Merchant]. He is always after the garnet stones and other valuable items in these ruins. \n\nI already sent [118209|Hangla] to get in touch with those people, but he hasn't come back yet...It makes me worried! Can you help me and go find out what's going on? Those people always gather at a rest station by the road in the north. He went that direction. |
Sys424103_szquest_complete_detail | ¡Buf! Menos mal que estáis aquí, o quién sabe cuánto tiempo habría permanecido encerrado aquí. | Whew. It's a good thing you're here, otherwise I don't know how long I'd be locked up for! |
Sys424103_szquest_desc | Encontrad a [118120|Hangla]. | Find [118120|Hangla] |
Sys424103_szquest_uncomplete_detail | [117958|Comerciante del mercado negro] suele estar por la zona norte y está en contacto con esos [<S>105478|Aventureros avariciosos]. | I often see [117958|Black Market Merchant] in the north interacting with those [<S>105478|Avaricious Adventurers]. |