result count: 5

keystringpleneu
Sys424106_nameAtakThe Attack
Sys424106_szquest_accept_detail[118121|Habsig] już nam nie ucieknie!\n\nCzyżby ci chciwi poszukiwacze przygód oddali swe życia, by aktywować to przeklęte naczynie? Ten zwrot wydarzeń jest tak absurdalny, że czuję jedynie złość... Choć trzeba pamiętać, że od samego początku naszego pobytu byliśmy atakowani przez potwory. Wygląda na to, że zbadane przez ciebie podejrzane rośliny przyzywają [105451|Pradawne Gargulce] w nieskończoność.\n\nCiekawe... Myślą, że mogą nas ot tak sobie nabrać? Nie będę na to spoglądał przez palce! Magia, Mistrzu...\n\n|cffCDC9A5|r[118030|Pafflor]|cffCDC9A5 z zaciekawieniem przygląda się wielkiemu posągowi.|rI've restrained [118121|Habsig] so she can't run off!\n\nThose greedy adventurers sacrificed their lives to activate that cursed pot? This turn of events is so foolish it makes me angry... but there have been monster attacks all over the ruins from the beginning. Those suspicious plants that you investigated before now seem like channels for an endless supply of [105451|Ancient Gargoyles].\n\nInteresting... They've gone to so much effort for us? We won't just take it lying down. Magic, Master...\n\n|cffCDC9A5|r[118030|Pafflor]|cffCDC9A5 looks at the giant statue with interest.|r
Sys424106_szquest_complete_detail[117950|Aost] wszystko przygotował. Nie wiemy, czy uda nam się go powstrzymać.[117950|Aost] has already started to prepare for the sealing. We aren't sure if we can really stop it.
Sys424106_szquest_descUdaj się do ruin i przygotuj się do odparcia ataku [105451|Duchów Pradawnego Posągu].Go to the ruins and prepare the defenses to stop the [105451|Ancient Gargoyle] attacks.
Sys424106_szquest_uncomplete_detailNiezależnie od wszystkiego, musimy wpierw odeprzeć atak [<S>105451|Duchów Pradawnego Posągu]. Mam nadzieję, że wszyscy wyjdziemy z tego cało.No matter what, we must first defer the attacks by the [<S>105451|Ancient Gargoyles]. I hope no one else gets wounded.