Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys424108_nameEin RätselA Puzzle
Sys424108_szquest_accept_detailNach den vielen aufreibenden Ereignissen sind wir nun endlich sicher. Wir sollten nun alle Hinweise, die wir gesammelt haben, nehmen und sie zu einem sinnvollen Ganzen verbinden. Dann können wir das Rätsel dieser vergessenen Epoche der Geschichte lösen. \n\nWir haben das letzte Mal ganz vergessen, die Reliktfragmente einzusammeln. Die Ereignisse haben sich so überstürzt, dass wir darüber fast unsere Forscherpflichten vergessen hätten. Könntet Ihr wohl noch einmal an die von Euch zerstörten Orte zurückkehren und nachsehen, ob dort noch [<S>209293|Fragmente] sind? Falls ja, bringt sie mir bitte!After experiencing such a relentless chain of events, we are finally safe. I think now is the time to take all the clues we've collected and connect them together. Then we can complete the puzzle of this forgotten history. \n\nWe forgot to collect all those relic fragments the last time. Things have been happening so suddenly, we've almost forgotten about our research duties. Can you go back to the places you destroyed and see if there are any remaining [<S>209293|Fragments]? If there are, please bring them back to me!
Sys424108_szquest_complete_detailIch habe auf Euch gewartet. Es ist etwas noch Aufregenderes passiert. [117830|Susha] konnte einen Teil der [209260|Verborgenen Schrift] entschlüsseln, die Ihr entdeckt habt. Geht schnell zu ihm!I've been waiting for you. Something more exciting has happened. [117830|Susha] has deciphered a part of that [209260|Hidden Writing] that you discovered before. Go and find him quickly!
Sys424108_szquest_descFindet alle [<S>209293|Fragmente], die beim Angriff zurückgelassen wurden, und prüft, ob die [<S>209293|Fragmente] damit in Zusammenhang stehen.Find all [<S>118160|Remaining Traces] left behind after the attack and see if there are any [<S>209293|Fragments] related to this matter.
Sys424108_szquest_uncomplete_detailEs ist vorbei, aber es war nicht allzu lustig!It's all over, but I don't think it was enough fun!