result count: 13
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_424114_01 | Une potion de courage de la réserve. C'est vraiment bon. | Some Spirit Supply Drink. It's delicious. |
SC_424114_02 | Heu... Qui êtes-vous ? Et moi ? Je suis qui ? | Huh... Who are you? Who am I? |
SC_424114_03 | Où sommes-nous ? Je ne suis pas dans la tribu Lyonsyde ? | Where are we? Am I not in the Lyonsyde Tribe? |
SC_424114_04 | C'est étrange. Quand est-ce que j'ai obtenu une tasse de plus ? | Very strange. When did I get an extra cup? |
SC_424114_D | Qu'est-ce que vous voulez me donner ? | What do you want to give me? |
SC_424114_J | Qu'est-ce que vous voulez me faire boire ? | What are you trying to make me drink... ? |
SC_424114_L | Je m'excuse. J'ai la tête ailleurs... Je n'ai pas encore décidé si je partais... Qu'est-ce que vous voulez me donner ? | I'm very sorry. I'm a little absentminded... I haven't decided if I want to leave or not... What do you want to give me? |
SC_424114_R | Glou glou glou... Qu'est-ce que c'est ? C'est délicieux ! | Glug, glug. What is this? It's delicious. |
Sys424114_name | Vous aussi vous oubliez les noms ? | You forget names too, right?! |
Sys424114_szquest_accept_detail | C'est de l'[209267|Potion de l'oubli] ? Je ne sais pas ce qu'elle fait. Et je n'ose pas essayer. Laissez tomber. Faites-la boire à ces aventuriers confus et revenez m'expliquer la situation. | This is the [209267|Potion of Forgetfulness]? I don't know what it does. I wouldn't dare try it. Forget it. Find those adventurers who chanced upon this secret, and make them drink the [209267|Potion of Forgetfulness]. Then come back and explain the situation. |
Sys424114_szquest_complete_detail | Ah... Des effets secondaires sont déjà apparus ? Ha, ha ! On dirait que le dosage était trop fort. Il n'y a rien à faire. Difficile de contrôler ça avec précision.\n\nPeu importe. Ce n'est pas vraiment un problème. | Ah...Are the after-effects apparent yet? Haha. It looks like the dose was too high. Nothing can be done. It's difficult to control something so fine. \n\nNo matter. This is not a big problem for us. |
Sys424114_szquest_desc | Faites boire l'[209267|Potion de l'oubli] à [117842|Petit John], [117844|Klaus], [117845|Reis] et [117846|Denton]. | Take the [209267|Potion of Forgetfulness] to give to [117842|Little John], [117844|Klaus], [117845|Reis], and [117846|Denton] to drink. |
Sys424114_szquest_uncomplete_detail | Vous l'avez déjà donnée à ces aventuriers soupçonneux ? Il faut en être certain. Si une nouvelle rumeur circule, j'irai vous voir, [$PLAYERNAME]. | Did you already give it to those suspicious adventurers? You must be sure, otherwise I'll have to come looking for you if there is another strange rumor going around, [$PLAYERNAME]. |