result count: 5

keystringfreneu
Sys424118_nameVillageois sans motifVillagers without Motives
Sys424118_szquest_accept_detailBref, passons. Vous ne voulez pas discuter d'autre chose ? Pourquoi ne pas parler plutôt de cette région, de l'histoire de la cité de [ZONE_ROBEST|Robest] ? Après tout, vous autres aventuriers êtes devenus nos voisins depuis que vous vous êtes installés à Lathrofea. Tout le monde devrait s'entendre. Si vous avez des questions, je me ferai un plaisir d'y répondre.\n\nLa ville de [ZONE_ROBEST|Robest] est assez proche de [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Lathrofea statique]. Elle est très différente de notre petit village reculé. C'est une antique cité, très visitée, dans une très belle région et très appréciée des gens de [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Lathrofea statique]. De nombreuses personnes ont déménagé là-bas et les aventuriers qui s'y trouvent déjà ne veulent pas partir. Qu'en pensez-vous ? Ça vous dit d'y aller ? \n\n([117861|Pizik] et [117850|Florian] vous font une impression bizarre. Vous décidez d'en parler à [117847|Tilheim Finster])Let's not talk about this anymore. Don't you want to have a chat? Why don't we talk about this area, its history or the city of [ZONE_ROBEST|Robest]? After all, you adventurers became our neighbors after you stationed yourselves at Lathrofea. Everyone should get along. If you have any questions, I'm happy to answer them. \n\nThe city of [ZONE_ROBEST|Robest] is across the way, not far from [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea]. It's different from our secluded village here. It is an affluent and mighty ancient city. It is a beautiful land often visited by the residents of [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea]. Many people have already moved there, and many adventurers who are already inside don't want to leave... What do you think? Do you want to experience it for yourself? \n\n(You get a strange feeling from [117861|Pizik] and [117850|Florian]. You decide to discuss this with [117751|Colin Lotus])
Sys424118_szquest_complete_detailHahaha. Bien sûr que vous trouvez ça étrange. Cela signifie que vous n'avez pas subi l'influence magique des paroles des villageois. Pour les gens ordinaires, plus ils parlent aux villageois, plus ils deviennent confus. Et ils vont à [ZONE_ROBEST|Robest]. \n\nQuand nous avons tout découvert, nous avons agi pour y mettre un terme, mais de nombreux aventuriers avaient déjà mystérieusement disparu.\n\nJ'espère que nous mettrons bientôt un terme à cette sombre histoire...Hahaha. Of course you would think it's strange. Because you haven't been affected by the magic in the villagers' words. For normal people, the more they speak with them, the easier it is to become lost. Then they enter [ZONE_ROBEST|Robest]. \n\nWhen we found out about this and acted to stop it, many adventurers had already lost their precious lives for no apparent reason. \n\nSigh, I hope we can get to the bottom of this matter soon...
Sys424118_szquest_descParlez à [117751|Colin Lotus] de l'étrange impression provoquée par les villageois.Tell [117751|Colin Lotus] about the strange feeling the villagers gave you.
Sys424118_szquest_uncomplete_detailQue s'est-il passé ? Vous avez découvert quelque chose ?What happened? Did you find out something new?