Anzahl Ergebnisse: 15

keystringdeeneu
SC_424128_CHOICE_01Was ist in dieser Höhle geschehen?What happened in this cave?
SC_424128_CHOICE_02Warum seid Ihr in der Höhle?Why are you in this cave?
SC_424128_CHOICE_03Wie ist der Zustand der Dorfbewohner?What is the condition of the villagers?
SC_424128_CHOICE_04Wie gehen die Forschungen voran?How has your research progressed?
SC_424128_CHOICE_05Was ist der Grund dafür?Why is this?
SC_424128_SPEAK_01Fragt. Ich werde Euch erzählen, was ich kann, aber um ehrlich zu sein, gibt es nichts, was ich Euch nicht erzählen kann.Ask. I'll tell you what I can, but to be honest there's nothing I can't tell you.
SC_424128_SPEAK_02Um diese Höhle zu erklären, muss ich bei den Bewohnern des [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Ruhenden Lathrofea] anfangen. Euch ist vielleicht aufgefallen, dass sie ungewöhnlich sind, nicht wahr?\n\nAber wisst Ihr auch, wie ungewöhnlich sie sind, und kennt Ihr den Grund dafür?\n\nHaha, Euch interessieren die Gründe vielleicht nicht, die ich dafür gefunden habe, aber genau deswegen sind wir in dieser Höhle. Wir können durch die Forschungen unser Ziel erreichen und auch den Abenteurern nutzen.In discussing this cave, I have to first start with the villagers of [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea]. You may have noticed that they are unusual, right?\n\nBut do you know how unusual and the reason behind it?\n\nHa ha, perhaps you're not interested in the reasons I've found, but that's what we're doing in the cave. Through research, we can get what we want and benefit the adventurers as well.
SC_424128_SPEAK_03Ha! Natürlich sind wir in dieser Höhle, um unsere Experimente geheim zu halten. Denn es würde eine Panik auslösen, wenn bekannt würde, dass wir Experimente an den Dorfbewohnern durchführen, da Nicht-Eingeweihte nichts von den Abnormalitäten der Dorfbewohner wissen ...\n\nUm den reibungslosen Betrieb des Vorratsdepots des [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Ruhenden Lathrofea] nicht zu gefährden, haben Colin und Tilheim unsere Forschungen auf diesen Ort beschränkt.\n\nAber widrige Bedingungen sind nicht von Bedeutung. Wir wollen nur die Wahrheit herausfinden.Ha, we're in this cave to conceal our experiments, of course. After all, revealing that we're experimenting on the villagers would cause a panic, as the uninitiated don't know about the villagers' abnormalities...\n\nIn order to ensure the smooth operations of the [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea] supply depot, Colin and Tilheim restricted us to this place.\n\nBut poor conditions don't matter. All we want is the truth.
SC_424128_SPEAK_04Ich bin sehr erfreut, dass Ihr Interesse an unseren Forschungen habt. Ihr seid nicht wie die anderen Abenteurer.\n\nWir haben herausgefunden, dass die Dorfbewohner ihre Worte wiederholen und dass außerdem der "Tod" keine Bedeutung für sie hat. Natürlich können sie "sterben", aber sie sind nicht wirklich tot. Wenn ein Dorfbewohner zum Beispiel draußen stirbt, dann sieht man ihn kurz darauf ganz normal durch [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Ruhendes Lathrofea] gehen, so als ob nichts passiert wäre.\n\nVersteht Ihr jetzt, weshalb Tilheim so besorgt ist?I'm so happy you're interested in our research. You're not like other adventurers.\n\nWhat we've found so far is that in addition to repeating themselves, "death" has no meaning for the villagers. Of course, the can "die", but they're not actually dead. For example, if a villager dies outside, not long after you'll see him walking around [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea] as if nothing happened.\n\nNow do you see why Tilheim is so worried?
SC_424128_SPEAK_05Ich habe noch kein endgültiges Ergebnis. Aber aufgrund der Erkenntnisse verschiedener Experten glauben wir, dass es sich um einen Fluch handelt. Durch diesen Fluch verlieren die Leute ihren eigenen Willen und werden zu lebenden Toten.\n\nAber bis heute kannten wir weder den Zweck dieses Fluchs noch seinen Urheber. Aber dank Eurer Informationen konnten wir eine Verbindung zwischen den Dorfbewohnern, dem Drachen und dem Dämon herstellen. Ich glaube auch, dass das Seelenfluss-Phänomen mit dem Dämonen zusammenhängt, der sich im [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Ruhenden Lathrofea] versteckt.I don't have a conclusion for certain. However, based on the findings of various experts, we believe this to be a curse. The curse strips people of their will and turns them into the living dead.\n\nHowever, before today we didn't know the purpose of this curse, or who placed it. Now, the intelligence you provided has allowed us to connect the dots between the villagers, the dragon, and the demon. I also believe that the soul flow phenomenon must also be related to the demon hidden in [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea].
Sys424128_nameGeheime MenschenversuchseinrichtungSecret Human Testing Facility
Sys424128_szquest_accept_detailDie Tatsache, dass [117847|Tilheim Finster] Euch diese Aufgabe übertragen hat, zeigt sein Vertrauen in Eure Fähigkeiten und Euren Charakter. Es gibt nicht viele, denen er wirklich vertraut, doch ... nachdem ich Euch begegnet bin, verstehe ich sein Vertrauen.\n\nDa hat mir Tilheim ein wirklich schwieriges Problem zu lösen gegeben. Wie findet man einen Dämonenspion? Lasst mich drüber nachdenken.\n\n(Während Mimir nachdenkt, beginnt Ihr Euch in der Höhle umzusehen, und Mimir bemerkt es.)\n\nHaha, [$playername], Ihr scheint großes Interesse an dieser Höhle zu haben. Falls Ihr Fragen habt, dann fragt.The fact that [117847|Tilheim Finster] gave you this task shows that he trusts your abilities and your character. There aren't many people he really trusts, but...after meeting you I can see why he trusts you.\n\nTilheim has given me a really good problem to solve. How to find the demon spy? Let me think about it.\n\n(While Mimir is thinking, you start looking around and Mimir notices.)\n\nHa ha, [$playername], you seem to be very curious about this cave. If you have any questions, just ask.
Sys424128_szquest_complete_detailVersteht Ihr also jetzt, da Ihr das Geheimnis der Höhle kennt, den dunklen Krieg von Lathrofea besser?So, now that you know the secret of the cave, do you better understand the dark war of Lathrofea?
Sys424128_szquest_descSprecht mit [117893|Mimir Hush].Speak to [117893|Mimir Hush].
Sys424128_szquest_uncomplete_detailIhr möchtet wirklich nichts wissen? Oder seid Ihr schüchtern?There's nothing you want to know? Or are you shy?