Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424143_name | Nächste Phase der Unterstützung | Next Phase of Support |
Sys424143_szquest_accept_detail | Ja! Anscheinend ist der Plan der Harpyien vereitelt worden ... Jetzt kann sich die Gruppe von den Verletzungen erholen. Das verdanken wir alles Eurer Hilfe ...\n\nGerade erhielt ich Nachricht, dass Vizehauptmann [117823|Alexi] Verstärkung ins Lager schickt und er möchte, dass ihm ein Gruppenmitglied persönlich Bericht erstattet! Ich will, dass Ihr ins "Delintaslager" reist, um die Lage zu bestätigen. Ich schicke jemand anderen, sich um die Materiallieferung zu kümmern.\n\nGeht, sobald Ihr bereit seid! | Yes! It seems the harpy's plan has been thwarted...now the team can recover from their injuries. This is all thanks to your help...\n\nJust now I received word that Deputy Captain [117823|Alexi] is sending reinforcements to the camp, and wants a team member to report back to him in person! I want you to go to Delintas Camp to confirm the situation. I'll send someone else to take care of the materials shipment.\n\nGo as soon as you're ready! |
Sys424143_szquest_complete_detail | ... Oh? [117678|Dirk Tiss] trug Euch auf, mir das zu bringen? | ....Ah? [117678|Dirk Tiss] asked you to bring this to me? |
Sys424143_szquest_desc | Geht ins "Delintaslager" und erstattet Vizehauptmann [117823|Alexi] Bericht. | Go to Delintas Camp and report to Deputy Captain [117823|Alexi]. |
Sys424143_szquest_uncomplete_detail | Dieser Lieferauftrag ist ungewöhnlich groß, verglichen mit vergangenen Bestellungen ... vielleicht bereitet der Hauptmann einen großen Einsatz vor ... | Compared to the past, this supply order is abnormally large...perhaps the captain is preparing for a large-scale operation... |