result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424143_name | Prochaine phase de soutien | Next Phase of Support |
Sys424143_szquest_accept_detail | Oui ! Il semblerait que le plan des harpies ait été mis en échec... L'équipe peut enfin récupérer. Votre aide nous a été très précieuse.\n\nJe viens d'apprendre que le capitaine député [117823|Alexi] envoyait des renforts au camp et qu'il souhaite qu'un membre de l'équipe vienne lui faire un rapport en personne. J'aimerais que vous alliez au camp de Delintas pour expliquer la situation. J'envoie quelqu'un d'autre s'occuper de l'envoi de matériel.\n\nPartez dès que possible ! | Yes! It seems the harpy's plan has been thwarted...now the team can recover from their injuries. This is all thanks to your help...\n\nJust now I received word that Deputy Captain [117823|Alexi] is sending reinforcements to the camp, and wants a team member to report back to him in person! I want you to go to Delintas Camp to confirm the situation. I'll send someone else to take care of the materials shipment.\n\nGo as soon as you're ready! |
Sys424143_szquest_complete_detail | Ah ? [117678|Dirk Tiss] vous a demandé de m'apporter ça ? | ....Ah? [117678|Dirk Tiss] asked you to bring this to me? |
Sys424143_szquest_desc | Allez au camp de Delintas et faites votre rapport au capitaine député [117823|Alexi]. | Go to Delintas Camp and report to Deputy Captain [117823|Alexi]. |
Sys424143_szquest_uncomplete_detail | Cette demande de matériel est bien plus importante que d'habitude... Le capitaine prépare peut-être une opération à grande échelle... | Compared to the past, this supply order is abnormally large...perhaps the captain is preparing for a large-scale operation... |