result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_424147_1 | Habéis encontrado los caballos extraviados, pero no podéis reunirlos a todos por vuestra cuenta. | You've found the missing horses but you can't handle them all yourself! |
Sys424147_name | Encontrar los caballos perdidos | Find Missing Horses |
Sys424147_szquest_accept_detail | ¡Es culpa mía por no tener cuidado!\n\nComo suelen atacar a los caballos de transporte al cruzar el bosque, muchos de ellos se ponen nerviosos y se dejan llevar por el pánico. A veces, el más ligero sonido los asusta y salen corriendo... ¡Seguro que hay varios caballos perdidos por el bosque!\n\n¿Me podéis ayudar a recuperarlos? Aunque solo encontrarais uno ya me sería de gran ayuda. ¡Gracias! | Tsk! It's my fault for being careless!\n\nBecause the transport horses are often attacked when crossing the forest, some of them become unstable and prone to panic. Sometimes the slightest sound frightens them and they run away...There are definitely some horses lost in the forest!\n\nCan you help me retrieve them? Even finding one would be a big help to me! Thank you! |
Sys424147_szquest_complete_detail | ¿Habéis encontrado los caballos desaparecidos? ¡Muchísimas gracias! \n\nEstaré listo en un momento, tenemos que recuperarlos todos cuanto antes. No tenéis ni idea de lo aliviado que me sentiré cuando todos estén de vuelta sanos y salvos. | You located the missing horses? I'm so grateful!\n\nI'll be ready in a moment, we have to go get them all back right now! You have no idea how relieved I'll be when they're all back safely. |
Sys424147_szquest_desc | Ayudad al Caballerizo del Gremio de Aventureros\na encontrar los caballos perdidos. | Help the team member who tends to the horses find the missing horses. |
Sys424147_szquest_uncomplete_detail | ¡Ay! ¡Esto no es bueno! No han podido ir muy lejos. ¿Podéis volver a mirar? | Sigh! This is not good! I know they couldn't have run far. Can you try to help me look again? |