result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424159_name | Le doux goût du danger | Danger's Sweet Taste |
Sys424159_szquest_accept_detail | Tout le monde n'a pas la chance de goûter les délices que je cuisine. En fait, seuls les plus braves guerriers ont le droit de goûter à mes créations. \n\nSavez-vous quelle est la friandise la plus rare de cette île ? C'est l'[105420|Araignée d'Arcurion]. Plus elle est venimeuse, plus sa chair est délicieuse. Et plus son poison est puissant, plus l'araignée est âgée. \n\nAh, j'ai hâte de vous démontrer mes talents. Je découperai l'[105420|Araignée d'Arcurion] en huit morceaux. Le corps poilu sera découpé en dés et frit dans l'huile. Je ferai revenir la moitié des membres charnus et, pour l'autre moitié, je les éviderai avant de les faire bouillir. \n\nC'est décidé. Ce sera un des plats principaux du dîner du camp ce mois-ci. Allez me chercher 5 [<S>209434|Viande d'araignée d'Arcurion]. | Not everyone can enjoy the treats that I make. In truth, only the bravest warriors are fortunate enough to taste my creations. \n\nDo you know what the rarest delicacy on this island is? It's the [105420|Arcurion Spider]. The more poisonous it is, the more tasty it's meat. Also, the stronger its poison, the older the spider is. \n\nAh, I can't wait to show off my skills. I will cleave the [105420|Arcurion Spider] into eight pieces. The hairy body will be chopped into pieces and fried in oil. Half of the meaty limbs will be pan-fried and the other half will have their shells removed and then be boiled. \n\nIt's been decided. This will be one of the main dishes for the camp's dinner this month. Go and bring me back 5 [<S>209434|Arcurion Spider Meat]. |
Sys424159_szquest_complete_detail | Je vais faire frire les huit pattes. Même la carapace sera craquante. Oh, ce goût, mmmh. Oui, ce sera certainement un des meilleurs mets auxquels vous aurez goûté. | All eight legs will be fried. Even the shell will be crispy. Oh that taste, mmmh. Yes, it will certainly be one of the best things you've ever had. |
Sys424159_szquest_desc | Ramenez 5 [<S>209434|Viande d'araignée d'Arcurion]. [117776|Chef Fhil] veut les utiliser pour les mettre au menu du [ZONE_ISAAC_CAMP|Camp d'Isaac]. | Bring back 5 pieces of [209434|Arcurion Spider Meat] back. [117776|Chef Fhil] wants to use them as a new addition to the menu at [ZONE_ISAAC_CAMP|Issac Camp]. |
Sys424159_szquest_uncomplete_detail | Je dois préparer les ingrédients. Dépêchez-vous de me ramener les [<S>209434|Viande d'araignée d'Arcurion]. | I must prepare the ingredients here. Hurry and bring back the [<S>209434|Arcurion Spider Meat]. |