result count: 11
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_424207_00 | Plus nous pouvons garder d'aventuriers en vie, plus ils peuvent se rendre utiles dans différentes régions. \n\nDe la pitié ? Non... La pitié est inutile dans cette forêt. Tout doit être planifié au détail prêt ! | The more adventurers we can keep alive, the more areas we can use them in. \n\nCharity? No... There is no place for that type of thing in this forest. Everything must be planned to the last detail! |
SC_424207_01 | Ce n'est pas une bonne idée d'affronter les zombies un par un. Toutefois, il faut bien que nous les affrontions sur le champ de bataille. Si nous pouvions en rassembler quelques-uns, j'utiliserais mon amulette... \n\nMais nous devons d'abord stopper les attaques de zombies avant de continuer... Ah, qui en est capable ? | Fighting zombies one on one is not a good idea. However, we must fight them on the battlefield somehow. If we can get a few of them together, I can use my amulet... \n\nBut we have to first block the zombie attacks in order to proceed, ugh... Who has these skills? |
SC_424207_02 | Je vous salue, capitaine. \n\nPeu importe les dangers que vous avez affrontés auparavant. Vous vous trouvez désormais dans la [ZONE_WAILING_FOREST|Forêt des pleurs] ! Il y a des zombies de partout qui veulent vous sucer la moelle des os ! C'est pour cela que vous devez garder votre calme. Je ne veux pas me retrouver à devoir envoyer quelqu'un pour dissoudre votre corps. Toutefois, si vous ne comprenez pas bien la gravité de la situation, je serais ravi de vous donner à manger aux zombies moi-même ! | I salute you, Captain. \n\nI don't care what dangers you braved before. Now you're in the [ZONE_WAILING_FOREST|Wailing Forest]! There are zombies everywhere that want to chew on your bones! That is why you have to keep your wits about you. I don't want to have to send someone to dissolve your corpse. But if you don't know the severity of the situation, I'll be more than happy to serve you to the zombies myself! |
SC_424207_03 | Les méthodes de [117448|Peter Nandod] sont trop lentes ! Dans la [ZONE_WAILING_FOREST|Forêt des pleurs], une simple hésitation d'une seconde peut se traduire par la mort. C'est pour cela que vous devez être constamment aux aguets. C'est pour cela que, lorsqu'une bande de zombies s'est réunie, vous devez utiliser la méthode la plus directe ! \n\nQue pensez-vous de cet instrument de musique ? Je crois que les zombies vont "adorer" ça ! | The methods [117448|Peter Nandod] uses are too slow! In the [ZONE_WAILING_FOREST|Wailing Forest], if you slow down for a second it could mean your death. That is why you need to keep your speed up at all times. That is why when a bunch of zombies have gathered together, you need to use the most direct method! \n\nWhat do you think of this musical instrument? I think the zombies will certainly "enjoy" it! |
SC_424207_04 | <CS>Pour utiliser cette compétence, vous devez chevaucher la monture ciblée. </CS> | <CS>This skill requires you to be on the target mount in order to be used. </CS> |
SC_424207_05 | <CS>Terminez la quête 6 fois de suite pour obtenir un bonus d'expérience.</CS> | <CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS> |
Sys424207_name | Chargez ! | Charge! |
Sys424207_szquest_accept_detail | Nous avons besoin d'un brave combattant pour sonner la charge dans la [ZONE_WAILING_FOREST|Forêt des pleurs]. Ceux qui s'y sont aventurés savent à quel point c'est dangereux, mais nous n'avons pas le choix. Si nous n'y allons pas, le capitaine et ses hommes postés au front sont condamnés.\n\nSi vous arrivez à faire une percée, informez nos alliés de votre victoire. Ne vous conduisez pas comme tous ces poltrons qui sont revenus ici au lieu d'obéir à mes ordres !\n\nBref, ne me décevez pas ! Il en va de notre avenir. \n\n[SC_424207_05|<CS>Terminez la quête 6 fois de suite pour obtenir un bonus d'expérience.</CS>] | We need a brave leader to charge [ZONE_WAILING_FOREST|Wailing Forest]. The people who have been there before know how dangerous this is, but we have no choice. If we don't do it, the Captain and all soldiers on the front lines will be finished! \n\nIf you are lucky enough to charge through, report your success on the other side. Don't act like those people who don't know how to be leaders. I clearly told them to report on the other side, but they ended up coming back! \n\nIn short, stay smart! It will be good for you and good for us. \n\n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>] |
Sys424207_szquest_complete_detail | Ça alors ! Un survivant ! Quelle chance ! Prenez votre sac porte-bonheur ! | Hey! Someone else made it out alive! Take your lucky bag! Lucky guy! |
Sys424207_szquest_desc | Atteignez 10 [<S>105399|Objectifs clés] et traversez la [ZONE_WAILING_FOREST|Forêt des pleurs]. Rejoignez [117448|Peter Nandod] à la sortie nord. \n[SC_424207_05|<CS>Terminez la quête 6 fois de suite pour obtenir un bonus d'expérience.</CS>] | Get 10 [<S>105399|Key Objectives] and pass through [ZONE_WAILING_FOREST|Wailing Forest]. Go to the northern exit and find [117448|Peter Nandod]. \n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>] |
Sys424207_szquest_uncomplete_detail | Je me réjouis de vous voir indemne, mais nous avons encore du pain sur la planche. Ne restez pas les bras croisés. Dépêchez-vous de vous mettre au travail ! | It's good that you're safe, but we still have some things we need to do. You're not here to just make tea. Quickly go and do something more urgent! |