result count: 8
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_424217_01 | Le général Lance m'a demandé de venir voir l'avancement de votre travail. | General Lance sent me to see if you finished your work. |
SC_424217_02 | Oh ? Même si le précédent Congrès des Seigneurs n'a pu avoir lieu, nous avons mis toutes les marchandises restantes de côté - sauf la nourriture - pour les temps de crise. Si nous voulons vraiment faire des préparatifs, il suffit de sortir ces biens de l'entrepôt, de passer un coup de balai dans les pièces, de changer les draps et de mettre des fleurs fraîches dans les vases. Ça devrait être bon.\n\nHéhé, mais pourquoi le général en chef viendrait-il ici pour s'enquérir de ce genre de choses ? Vous aimez bien vous inquiéter pour tout, non ? | Oh? Even though the previous Council of Lords wasn't held successfully, we saved all the remaining goods, except for food, for a time of need. If we really want to make preparations, then all we need to do is take those goods out of the warehouse, sweep the living quarters there, change the sheets and put in fresh flowers and it should be fine. \n\nHeehee, but why would the General want to come here and ask about this kind of thing? He really loves to worry doesn't he? |
SC_424217_03 | Heu... Vous n'avez pas demandé à la bonne personne. Ce n'est pas moi qui m'occupe de ça. \n\nJe crois que la femme officier que vous cherchez a les cheveux noirs. Elle se trouve dans la vieille ville. Si vous traînez dans le coin, vous devriez l'apercevoir. | Huh. . . You asked the wrong person. I'm not in charge of this. \n\nI think the lady officer that you're looking for has black hair. She is inside the old city. If you make a circle around there you should be able to find her. |
Sys424217_name | Préparatifs | Full Preparations |
Sys424217_szquest_accept_detail | Même si ce n'est qu'une assemblée provisoire, cela reste un Conseil des Seigneurs. Il faut faire les choses dans les règles. Il y a beaucoup de choses à acheter et il faut également préparer les quartiers d'habitation des seigneurs. Les [<S>117175|Représentantes du palais] du [ZONE_DAELANIS_PALACE|Grand Palais de Dalanis] s'occupent de ça. Il faut s'assurer que tous les préparatifs se passent bien avant le début du Congrès. \n\nLes [<S>117175|Représentantes du palais] sont quelque part dans le [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Vieille Ville de Dalanis]. Allez leur demander si elles ont terminé leurs tâches. | Even though this is just a temporary assembly, it is still a Council of Lords. It must not be sloppy. We must purchase many items and we need to prepare living quarters for the lords to rest in. The [<S>117175|Female Palace Officials] of [ZONE_DAELANIS_PALACE|Dalanis Grand Palace] are in charge of these matters. We must make sure that they have made complete preparations before the temporary council takes place. \n\nThe [<S>117175|Female Palace Officials] might be somewhere in [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Dalanis Old City District]. I need you to go ask them if they have finished all their assigned tasks. |
Sys424217_szquest_complete_detail | Si on réussit à tout terminer dans les temps, je pourrai me reposer un peu. | Yes, if this all can be finished in time, then I can rest at ease. |
Sys424217_szquest_desc | Trouvez une [117175|Représentante du palais] dans le [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Vieille Ville de Dalanis] et demandez-lui d'aider aux préparatifs pour le Congrès. | Find a [117175|Female Palace Official] in [ZONE_DAELANIS_OLD_TOWN|Dalanis Old City District] and ask her to help take care of the preparations for the meeting. |
Sys424217_szquest_uncomplete_detail | Qu'ont dit les [<S>117175|Représentantes du palais] ? | What did the [<S>117175|Female Palace Officials] say? |