result count: 14
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_424222_01 | Je suis prêt. | I am ready. |
SC_424222_ACT_01 | La cérémonie peut commencer. | Now the bestowal ceremony can begin. |
SC_424222_ACT_02 | [$VAR1], puisque vous avez fait preuve d'excellence à de nombreuses reprises, moi, commandant de la Garde Cœur de Lion, j'ai décidé de vous recommander auprès de son Excellence, afin qu'il vous fasse chevalier suprême. | [$VAR1], since you have performed with excellence on multiple occasions, I, the commander of the Lionheart Knights, have decided to recommend you to His Majesty. for a promotion to Supreme Knight. |
SC_424222_ACT_03 | Avancez et agenouillez-vous devant son Excellence. | Come to the front and kneel before His Majesty. |
SC_424222_ACT_04 | [$VAR1], à partir de maintenant, vous portez le titre de chevalier suprême de la Garde Cœur de Lion. | [$VAR1], from this moment forth, you will have the title of Supreme Knight of the Lionheart Knights. |
SC_424222_ACT_05 | Et n'oubliez pas : honneur et loyauté. | Retain your loyalty to me and don't forget your honor as a knight. |
SC_424222_END_01 | Préparez-vous d'abord ! La cérémonie aura lieu un autre jour ! | It looks like you aren't ready yet... Then the bestowal ceremony will be held on another day! |
SC_424222_TIP_01 | Dépêchez-vous d'aller au-devant de Callaway. | Please hurry and go to Callaway. |
SC_424222_TIP_02 | La cérémonie n'est pas terminée. Retournez faire un rapport à Iswan. | You haven't finished the ceremony. Please go and report to Iswan again. |
Sys424222_name | Cérémonie d'octroi | Bestowal Ceremony |
Sys424222_szquest_accept_detail | Les jours prochains, vous assumerez vos responsabilités de chevalier. Vous ferez respecter la paix de [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya], vous assurerez la sécurité de Sa Majesté pendant son périple et vous tirerez Iswan de sa fâcheuse posture. Ce qui est inhabituel, c'est que vous n'avez que le statut d'écuyer, mais étant donnés vos états de service très brillants, Sa Majesté, Iswan et moi-même avons décidé que vous méritiez une récompense très spéciale.\n\nQuand vous voudrez recevoir votre récompense, allez voir Iswan au palais. | In the days ahead, you will fulfill your responsibilities as a member of the knighthood. You will protect the peace of [ZONE_SAVILLEPLAINS|Zandorya], ensure the safety of His Majesty as he travels and rescue Iswan from her predicament. The most unusual thing is this, you are still a squire, but since you have performed so brilliantly, His Majesty, myself and Iswan all think that you deserve a special award. \n\nWhen you are ready to receive your award, please come to the palace and report to Iswan. |
Sys424222_szquest_complete_detail | Félicitations, chevalier [$PLAYERNAME]. Vous passez au grade supérieur, de même que nos attentes envers vous. \n\nJ'espère que vous pourrez continuer à faire toujours mieux. | Congratulations, Knight [$playername]. We have awarded you a higher position and have even higher expectations of you. \n\nI hope you continue to perform better and better. |
Sys424222_szquest_desc | Faites votre rapport à [118408|Iswan Giant] et participez à la réunion. | Report to [118408|Iswan Giant] and participate in the meeting. |
Sys424222_szquest_uncomplete_detail | Témoignez votre respect au roi, chevalier. | Show your respect to the king, Knight. |