result count: 30
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_424225_01 | Je vais tenter de les convaincre. | I will go convince them. |
SC_424225_ACT_01 | Mais ce que vous avez dit n'est pas un problème pour Kalon. | But what you said is not a problem for Kalon. |
SC_424225_ACT_02 | Pourquoi vous ne comprenez pas ? | How come you don't understand? |
SC_424225_ACT_03 | Vous ne comprenez pas. Ce sont les nains les véritables victimes. | You don't get it. The dwarves are the real victims here. |
SC_424225_ACT_04 | Les habitants de Kalon sont vraiment têtus. Si nous en sommes arrivés là, c'est à cause d'eux. | The people of Kalon are too stubborn. They are the once that caused the current situation. |
SC_424225_ACT_05 | De plus, les gens de Kalon n'ont jamais donné de réponse satisfaisante aux nains. | Furthermore, the Kalon people never gave the dwarves a satisfactory answer. |
SC_424225_END_01 | C'est... C'est comme si Sa Majesté ne nous faisait pas confiance... | This... It's as if His Majesty doesn't trust us... ? |
SC_424225_END_02 | Pas de panique. L'envoyé spécial n'est ici que pour évaluer la situation. | No need to worry. The Special Envoy is only here to learn more about the situation. |
SC_424225_END_03 | Je vois... | I see... |
SC_424225_END_04 | Que les émissaires se reposent et pansent leurs plaies. | Why don't the envoys rest for a while and dress their wounds? |
SC_424225_END_05 | Effectivement... | Indeed... |
SC_424225_FIG_01 | Il suffit ! Je suis en colère maintenant ! | Enough! I'm angry now! |
SC_424225_FIG_02 | Vous ! C'est vous qui avez provoqué ça ! | You! You were the one who made the move! |
SC_424225_FIG_03 | Arrêtez de vous battre ! Vous, l'envoyé spécial, vous êtes vraiment... | Stop fighting! Special Envoy you are truly... |
SC_424225_FIG_04 | L'envoyé... l'envoyé spécial ?! | Special...Special Envoy?! |
SC_424225_SPK_01 | Silence ! | Be quiet!! |
SC_424225_SPK_02 | Il suffit ! Calmez-vous donc ! | That's enough. Settle down!! |
SC_424225_SPK_03 | Arrêtez de vous disputer. | Stop arguing! |
SC_424225_SPK_04 | Du calme ! | Settle down! |
SC_424225_SPK_05 | Arrêtez de vous chamailler comme des enfants ! | You are not children. Stop arguing! |
SC_424225_SPK_06 | Un peu de sang-froid ! | Calm down! |
SC_424225_TIP_01 | Empêchez-les de se battre ! | Stop their fight! |
SC_424225_TIP_02 | Ils ne vous écoutent pas. Essayez encore. | They didn't listen to you. Try again. |
SC_424225_TIP_03 | C'est le moment d'intervenir ! | Now is a good time to mediate between them! |
SC_424225_TIP_04 | Vous avez manqué l'occasion d'intervenir. La dispute recommence. | You missed your chance to mediate. They started arguing again. |
SC_424225_TIP_05 | Dépêchez-vous d'arrêter le combat ! | Hurry and stop their fighting! |
Sys424225_name | La paix est la solution | Peace is the Solution |
Sys424225_szquest_accept_detail | Depuis que les deux émissaires sont rentrés de mission, ils n'arrêtent pas de se chamailler. Chacun pense que son point de vue est le meilleur et aucun ne veut entendre l'autre. On dirait une représentation de la guerre entre les royaumes, à échelle réduite... \n\nEnvoyé spécial, si vous le voulez bien, allez donc leur parler. Il est inutile de les laisser se disputer davantage. | Ever since the two envoys returned from their mission outside the kingdom they have been arguing constantly. Each of them thinks that his viewpoint is right and won't yield to the other's. It's like a smaller version of the war between the kingdoms. \n\nSpecial Envoy, if you're willing to do so, please go and talk to them. It will do no good to continue arguing like this. |
Sys424225_szquest_complete_detail | Vous êtes... l'Envoyé spécial de Sa Majesté... Navré que vous ayez dû nous voir nous donner en spectacle. | You are... The special envoy sent by His Majesty... Ay, I'm sorry that you had to witness our buffoonery. |
Sys424225_szquest_desc | Mettez fin au conflit entre les deux émissaires. | Stop the argument between the two envoys. |