result count: 20
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_424229_01 | Zaczekam z tobą. | I will wait with you. |
SC_424229_ACT_01 | Zaczekaj! Podejrzana z ciebie postać! | Don't move! You suspicious character! |
SC_424229_ACT_02 | Po twojej zbroi mniemam, że należysz do Straży Lwiego Serca. Gdzie jest twój kodeks honorowy? | From the look of your armor, I'd say you are a Lionheart Knight. Where is your code of honor? |
SC_424229_ACT_03 | Jestem tu, aby pomóc mojemu bratu zbadać pewną sprawę. Nie przybywam tu, by z wami walczyć. | I came here to help my brother investigate some matters. I didn't come to fight with you. |
SC_424229_ACT_04 | Twojemu bratu... ? | Your brother... ? |
SC_424229_ACT_05 | Nazywam się Axel Kaiyinth. Brat poprosił mnie, bym wykonał tu pewne zadanie związane z moim szkoleniem. Nie wiedziałem, że masz z tym coś wspólnego. | My name is Axel Kaiyinth. My brother asked me to carry out some tasks for my training. I didn't know that you were part of it. |
SC_424229_ACT_06 | Słyszałem o tobie. Jesteś starszym bratem nauczyciela pana Kai Kaiyintha. Przepraszam. Zachowałem się niegrzecznie. | From what you say, I have heard of you. You are the older brother of Kai Kaiyinth' teacher. I'm sorry. I was rude. |
SC_424229_ACT_07 | Brat wysłał mnie tu, bym coś zbadał, ale zobaczyłem cię tutaj. Pewnie wiesz, co się tu dzieje. | My brother sent me here to investigate some matters, but then I saw you here. I think you must have an idea what's going on. |
SC_424229_ACT_08 | Handlarz nie żyje od jakiegoś czasu. Podążam za jego dawnymi zapiskami księgowymi i doprowadziły mnie tu. | That merchant has been dead for a while. I have been following his old business records and they led me to here. |
SC_424229_ACT_09 | Od tej pory nie będzie więcej dostaw Boskich Owoców na Czerwone Wzgórza. Możecie wszyscy odsapnąć. | From now on, there won't be any more Divine Fruit entering the Redhill Mountains. You can all relax. |
SC_424229_ACT_10 | Jeśli to wszystko, pójdę już. | Ok, if there is nothing else, then I will go. |
SC_424229_TIP_01 | Nadzwyczajny Posłańcu, proszę schowaj się za tą skałą. Nikt nie może cię zobaczyć. | Special Envoy, please go and hide behind the rock. Don't let anyone see you. |
SC_424229_TIP_02 | Nadzwyczajny Posłańcu, zepsujesz zasadzkę, jeśli będziesz tak biegał! | Special Envoy, you're going to ruin the ambush by running around like that! |
SC_424229_TIP_03 | Porozmawiaj znowu z rycerzem. | Please speak with the knight again. |
SC_424229_TIP_04 | Jest teraz zajęty czym innym. Lepiej przyjdź kiedy indziej. | He is busy with other things right now. It'd be best if you came back later. |
Sys424229_name | Odcięcie Zaopatrzenia | Supply Cutoff |
Sys424229_szquest_accept_detail | Wygląda na to, że nasz cel jest jasny. Ponieważ dostawca już wkrótce przywiezie zaopatrzenie na [ZONE_Z20_RED_HILLS|Czerwone Wzgórza], wystarczy czekać na niego przy drodze na Równinie Layod. Na pewno się go spotka. Trzeba go zatrzymać. Trzeba pozbyć się tego przerażającego owocu. \n\nNadzwyczajny Posłańcu, wybacz, że nie będę ci towarzyszył, ale moim zadaniem jest strzec konwoju posłańców, a nie badanie [208274|Boskich Owoców]. Aczkolwiek, wyślę z tobą rycerza. Nie wiemy nic o tym dostawcy. Musisz uważać. | It looks like our objective is clear. Since that delivery merchant will soon bring supplies to the [ZONE_Z20_RED_HILLS|Redhill Mountains], someone just needs to wait on the road on the Layod Plains. They will certainly run into him. We must stop him. We can't allow that frightening fruit to be eaten anymore. \n\nSpecial Envoy, since my duty is to protect the envoy troop, and not to investigate the [208274|Divine Fruit], please forgive me for not being able to accompany you. However, I will send a knight to go with you. We don't know the background of that delivery merchant. You must be careful. |
Sys424229_szquest_complete_detail | Teraz, kiedy nikt już nie przyniesie [<S>208274|Boskich Owoców], mogę spać spokojnie. | Now that no one else will bring [<S>208274|Divine Fruits] in, I can rest much easier. |
Sys424229_szquest_desc | Odnajdź [118498|Strażnika Straży Lwiego Serca] schowanego za skałami koło obozu posłańców, następnie zastawcie pułapkę na dostawcę. | Find the [118498|Lionheart Knights Guard] member hiding behind the rocks outside the envoy camp then go and ambush the delivery merchant with him. |
Sys424229_szquest_uncomplete_detail | Otrzymałeś informacje, których potrzebowałeś? | Did you find the information you were looking for? |