result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424240_name | L'origine des monstres et de la pollution | The Source of the Pollution and Monsters |
Sys424240_szquest_accept_detail | Oh, alors comme ça, [118289|Ammator Pellts] vous a demandé votre aide ? Je n'aurais jamais cru que cette tête de bois serait capable de demander de l'aide à des étrangers. Il doit vraiment être désespéré. Peu importe, je vais vous dresser un tableau de la situation. \n\nAu début, il n'y avait pas beaucoup de [<S>105594|Cauchemars] et on les voyait rarement. Une fois par semaine, et encore... La première fois que quelqu'un en a vu, tout le monde l'a pris pour un pochetron en plein délire alcoolique. Mais aujourd'hui... vous voyez ce qu'il en est réellement. Si vous pensez encore qu'il s'agit d'une illusion, vous vous trompez. \n\nBon, assez parlé. Comme [118289|Ammator Pellts] vous a demandé votre aide, je vous épargnerai mes plaisanteries et je vous demanderai de vous rendre dans la [ZONE_LYPDEN_VALLEY|Vallée Lipuden] pour voir s'il s'y passe des choses inhabituelles. Je me demande si près de cette cascade... Ah, mais vous ne connaissez peut-être pas l'endroit... Il vous suffit de suivre le chemin - qui ne ressemble pas vraiment à un chemin - et de vous enfoncer au cœur de la vallée. Vous devriez apercevoir la cascade. À côté se trouve un bâtiment abandonné. <CR>Fouillez le bâtiment et ses environs</CR>. | Oh, so [118289|Ammator Pellts] asked an outsider to help? I never thought that that stone-headed fool would seek out the help of an outsider. It seems that he must be desperate. No matter, I will first give you an idea of the situation here. \n\nOriginally there weren't a lot of these [<S>105594|Nightmares] and we rarely saw them, maybe once a week, if that. The first time someone saw one, everyone thought he was just a drunk who was acting out. But now... You can see the reality. If you still think it's an illusion you're just kidding yourself. \n\nI think that's enough chitchat. Since [118289|Ammator Pellts] asked you to help, I will forgo the pleasantries and ask you to enter [ZONE_LYPDEN_VALLEY|Lipuden Valley] to see if there is anything strange happening there. I'm wondering if near that waterfall... Ah, maybe you don't know the place. Anyway, you just need to follow that path that doesn't look much like a path and make your way into the deepest part of the valley and you should be able to find a waterfall. Next to it, there is an abandoned building. <CR>Look around and inside that building</CR>. |
Sys424240_szquest_complete_detail | Ainsi, ce bâtiment était utilisé pour d'étranges expériences et c'est de là que viendrait la pollution ?\n\nOui. Ces terres appartiennent au seigneur. En général, il faut sa permission pour y pénétrer. Portez ces dossiers à [118542|Pellts] et parlez-en avec lui. Voyez s'il accepte de demander au vieil homme borné de ma famille. Mieux vaut que je monte la garde ici pour empêcher les [<S>105594|Cauchemars] de charger dans le village. | So that building was previously used for strange experiments and that is where the pollution is coming from? \n\nYes, that area of land belongs to the lord. In general, one must obtain his permission to get in there. How could it be... Ah, take these files to [118542|Pellts] and discuss them with him. See if he wants to ask the stubborn old man in my family. It's better if I stand guard here and prevent the [<S>105594|Nightmares] from charging into the village. |
Sys424240_szquest_desc | Fouillez le bâtiment abandonné au cœur de la vallée pour y découvrir d'éventuels indices. | Investigate the abandoned building deep within the valley to see if there are any clues there. |
Sys424240_szquest_uncomplete_detail | Comment ? Vous n'avez encore rien trouvé ? | What? You haven't found any clues yet? |