result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424246_name | Marchand bien achalandé | Merchant with a large stock of goods |
Sys424246_szquest_accept_detail | J'ai déjà parlé d'un type avec un gros stock de marchandises ? Il s'appelle [118294|Jinstor Chaws]. il vous suffit de vous rendre près du <CR>gros arbre au centre du village</CR> et vous apercevrez une grande quantité de marchandises.\n\nRien que son stock de sel pourrait alimenter tout le village pendant au moins deux mois. Mais cette ordure affiche des prix si élevés que les gens peuvent à peine lui acheter le minimum vital. Je suis donc allé le voir pour parler de "principes", mais cet escroc m'a à peine écouté. Ça m'a mis tellement en colère que j'ai pris un tonneau vide et je lui ai lancé dessus. Mais je l'ai manqué et j'ai démoli ma boutique. Même Ammator, cet imbécile à tête de pierre, est venu me reprocher d'avoir agi de façon impulsive et m'a fait la morale ! \n\nJe ne suis toujours pas calmé. J'aimerais que vous donniez une leçon à [118294|Jinstor Chaws]. Dans le pire des cas, faites-lui cracher ses marchandises ! Je vous donnerai ce [209411|Bâton] en échange. N'y allez pas trop fort quand même, <CR>je ne veux pas que vous le tuiez pour lui prendre ses biens</CR>. | I've mentioned that guy with the large stock of goods right? His name is [118294|Jinstor Chaw]. All you have to do is go to the <CR>large tree in the village center</CR> and you will see his vast amount of wares. \n\nLooking at his stock, the salt alone would be enough to last our village for two months or so. However, that fool sells it at prices that people can barely afford. Thus, I went and talked "principles" with him for a while. Unfortunately, that shady profiteer didn't listen to a word I said. I ended up so angry I couldn't take it anymore. I picked up an empty wine barrel from nearby and threw it at him. My aim wasn't very good and the barrel ended up smashing my own shop. Even Ammator, that stoneheaded fool, came to scold me and said that I acted rashly! \n\nI'm still furious, even to this day. Therefore, I want to ask you to teach [118294|Jinstor Chaw] a lesson. If nothing else you can make him cough up the goods! I'll give this [209411|Staff] to you. <CR>I don't want you to rob and kill him</CR>, so don't make a big scene. |
Sys424246_szquest_complete_detail | [118294|Jinstor Chaws] a accepté de baisser ses prix ? C'est une bonne nouvelle. Ça va un peu améliorer la vie de tout le monde ! | So [118294|Jinstor Chaw] agreed to reduce his prices? This is great news. At least everyone can live a bit easier now! |
Sys424246_szquest_desc | Allez "parler" de ses prix à [118294|Jinstor Chaws]. | Go and "speak" with [118294|Jinstor Chaw] about his wares. |
Sys424246_szquest_uncomplete_detail | Vous avez "parlé" du prix exorbitant de ses marchandises à [118294|Jinstor Chaws], ou pas ? Certains articles sont des produits de consommation courante, mais ses prix sont prohibitifs ! | You haven't gone to "speak" with [118294|Jinstor Chaw] about his wares yet? Some of his wares are very important for daily living, but the prices he asks are way too high! |