result count: 11
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_424251_ARGUE_01 | ¡Estúpido patético! ¿Así es como ayudáis? | Disgusting fool! How are you helping? |
SC_424251_ARGUE_02 | ¡Ah! Ya entiendo. Un espía de los Rinos, ¿eh? | Ah, I see now! You are a Rhino spy, right? |
SC_424251_ARGUE_03 | ¡Ya lo entiendo! Vos y vuestros compañeros estabais fingiendo. | I get it now. You and your companions were just acting! |
SC_424251_ARGUE_04 | Pamplinas... Es un Enviado Especial de Dalanis. | Nonsense. This is a Special Envoy from Dalanis! |
SC_424251_REFUSE_01 | ¿No habíais venido para ayudar? Si eso es cierto, daos prisa, perseguid a esos Rinos y matadlos. ¡No les deis ni la más mínima posibilidad para que se comporten como bestias! | Didn't you come here to help? If that's true, hurry and chase those rhinos and kill them! Don't give them any chances to act like barbarians! |
SC_424251_REFUSE_02 | Lo siento mucho, pero no puedo hacerlo. | I'm very sorry. I can't agree to do that. |
Sys424251_name | Mantener la neutralidad | Retain Neutrality |
Sys424251_szquest_accept_detail | ¡Esos estúpidos Rinos! Vienen a esta región y se comportan como verdaderos bárbaros. Si no estuviera herido, iría en su caza. A vos se os ve saludable y con mucha energía... ¿Por qué permanecéis ahí de pie como si no ocurriera nada? ¡Moveos con presteza! ¡Perseguidlos y matadlos! | Those foul rhinos! They actually come to this area and act like barbarians! If I wasn't wounded, I would definitely go and kill them! ...Hey, you look healthy and like you have lots of energy. Why are you just standing there so innocent? Hurry and chase them and deliver the last hit! |
Sys424251_szquest_complete_detail | (Tras escuchar vuestra negativa, la sorpresa de [118334|Tolis Clavocobre] queda reflejada en su rostro.) \n\n¿Cómo que NO podéis hacerlo? ¿Cómo podéis decir algo así? | (After listening to your refusal, [118334|Tolis Brasstack] looks very surprised.) \n\nYou can't AGREE to that?! You say you can't agree to it?! |
Sys424251_szquest_desc | Negaos a seguir ayudando a [118334|Tolis Clavocobre] a continuar matando a los Kalon fugitivos. | Refuse to help [118334|Tolis Brasstack] continue to kill the escaped Kalon. |
Sys424251_szquest_uncomplete_detail | ¡Rápido! ¡Perseguidlos! ¡A por ellos! Llegarán más lejos aún si seguís de brazos cruzados. | Hurry! Chase them! Chase them! They'll get even farther if you wait any longer! |