result count: 11
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_424251_ARGUE_01 | Przeklęty głupiec! Jak mi pomagasz? | Disgusting fool! How are you helping? |
SC_424251_ARGUE_02 | Ach, rozumiem! Jesteś szpiegiem Rhino, prawda? | Ah, I see now! You are a Rhino spy, right? |
SC_424251_ARGUE_03 | Już rozumiem. Ty i twoi towarzysze tylko udawaliście! | I get it now. You and your companions were just acting! |
SC_424251_ARGUE_04 | Bzdura! To Nadzwyczajny Posłaniec z Dalanis! | Nonsense. This is a Special Envoy from Dalanis! |
SC_424251_REFUSE_01 | Nie przybyłeś tu, by nam pomóc? Jeśli tak, to przegnaj te Rhino i zabij je! Nie daj im szansy, by zachowali się jak barbarzyńcy! | Didn't you come here to help? If that's true, hurry and chase those rhinos and kill them! Don't give them any chances to act like barbarians! |
SC_424251_REFUSE_02 | Przepraszam. Nie mogę się zgodzić. | I'm very sorry. I can't agree to do that. |
Sys424251_name | Musimy zawsze pozostawać neutralni. | Retain Neutrality |
Sys424251_szquest_accept_detail | Te przeklęte Rhino! Mają czelność przychodzić tu i zachowywać się po barbarzyńsku! Gdybym nie był ranny, poszedłbym i pozabijał je! ... Hej, ty wyglądasz na zdrowego i tryskającego energią. Czemu stoisz tam tak niewinnie? Pospiesz się, przegoń ich i zadaj im ostateczny cios! | Those foul rhinos! They actually come to this area and act like barbarians! If I wasn't wounded, I would definitely go and kill them! ...Hey, you look healthy and like you have lots of energy. Why are you just standing there so innocent? Hurry and chase them and deliver the last hit! |
Sys424251_szquest_complete_detail | (Wysłuchawszy twojej odmowy, [118334|Tolis Mosiężna Szpila] wygląda na zdziwionego.) \n\nNie możesz się ZGODZIĆ? Mówisz, że nie możesz?! | (After listening to your refusal, [118334|Tolis Brasstack] looks very surprised.) \n\nYou can't AGREE to that?! You say you can't agree to it?! |
Sys424251_szquest_desc | Odmów pomocy [118334|Tolisowi Mosiężnej Szpile] i dalej zabijaj Kalonów-Uciekinierów. | Refuse to help [118334|Tolis Brasstack] continue to kill the escaped Kalon. |
Sys424251_szquest_uncomplete_detail | Szybko! Goń ich! Goń ich! Uciekną jeszcze dalej, jeśli będziesz zwlekać! | Hurry! Chase them! Chase them! They'll get even farther if you wait any longer! |