Anzahl Ergebnisse: 6

keystringdeeneu
SC_424262_PROVEBringt [240223|General Warblins Brief] zu [118299|Katin Eisenfaust].Take the [240223|General Warblin's Token] to [118299|Katin Ironfist].
Sys424262_nameBisherige Befehle streichenCancel Previous Orders
Sys424262_szquest_accept_detailHahaha! Ich hätte nie gedacht, dass ich gegen den kleinen Raefther verlieren würde! Ihr scheint zwar schwächer, aber Ihr habt doch auch etwas von Eurem Vater in Euch! ... Also, Ihr seid gekommen, um meinen Angriff auf die Rhinos aufzuhalten, nicht wahr? Dann nehmt dies an!\n\n([118469|Warblin Kriegshammer] drückt Euch etwas in die Hand.)\n\nHmpf ... Nehmt es und gebt es dem Verantwortlichen am [ZONE_FIREBOOT_DWARF_OUTPOST|Feuerstiefelaußenposten], [118299|Katin Eisenfaust]. Er wird wissen, was das ist.Hahaha! I never thought I would have lost to the little Raefther! It seems that even though you are weaker, you still have some of your father in you! ...Well, you came here to block my attack against the Rhinos right? Then accept this! \n\n([118469|Warblin Warhammer] drops something into your hand.) \n\nHmph...Take this and give it to the one in charge of [ZONE_FIREBOOT_DWARF_OUTPOST|Fireboot Outpost], [118299|Katin Ironfist]. He will know what it is.
Sys424262_szquest_complete_detailDas ist tatsächlich ein Brief von General Warblin ... Ich verstehe. [118299|Katin Eisenfaust] hat also den Befehl zum Abbruch der Truppenentsendung vom General angenommen. Ich werde dem Fürsten persönlich davon berichten.This really is a letter from General Warblin...I understand. [118299|Katin Ironfist] actually accepted orders from the general to cancel the troop dispatch. I will report the whole situation to the lord myself.
Sys424262_szquest_descBringt den Brief von General [118469|Warblin Kriegshammer] zum Außenposten weiter vorne. [545123|Bringt dann den Brief zu Katin Eisenfaust], um seine Befehle zum Angriff aufzuheben.Take General [118469|Warblin's] letter to the outpost up ahead. Then [545123|Take the letter to Katin Ironfist] to cancel all his orders to go into battle.
Sys424262_szquest_uncomplete_detailDie Männer und Waffen werden nicht reichen ... Ich frage mich, wie der General damit umgehen wird.\n([118299|Katin Eisenfaust] redet mit sich selbst, dann sieht er Euch.)\n\nIch habe keine Zeit für Euch. Geht woanders hin, steht nicht im Weg.The assembled men and armaments aren't quite enough...I wonder how the general will handle this. \n([118299|Katin Ironfist] speaks to himself, then finds you there.) \n\nI don't have time to bother with you. Go stand somewhere else. Don't get in the way.