result count: 12

keystringpleneu
SC_Z21_424290_1Z gwałtownym podmuchem wiatru, ogromny cień spada z nieboskłonu...With a violent gust of wind, a huge shadow falls across the sky…
SC_Z21_424290_10Jak śmiesz?What? How dare you…
SC_Z21_424290_11Lojence: Wystarczy tego! Zaprzestańcie tej bezsensownej walki!Lojence: Enough! Stop this meaningless fight!
SC_Z21_424290_12Smoki ognia nie będą pracować z podejrzanymi! Znajdziemy tych bluźnierców sami i poślemy ich do piekła!The fire dragons will not work with the suspects! Fine! We will find those blasphemers by ourselves and send them to hell!
SC_Z21_424290_2Co Kadmos tutaj robi?What is Kadmos doing here?
SC_Z21_424290_3To był mój pomysł. Skoro już tu się spotkaliśmy, porozmawiajmy również o śmierci Aynary.It was my idea. As we are holding a meeting here, let’s also discuss Aynara’s death.
SC_Z21_424290_4Nie musimy o tym dyskutować. Kadmos naruszył prawo i zabił członka swego ludu. To on musi za to zapłacić!No need to discuss! Kadmos violated the law and killed his own kind. He must pay the price!
SC_Z21_424290_5To niesprawiedliwe! Próbowałem zabić tę cholerną hybrydę. Śmierć Aynary była nieszczęśliwym wypadkiem...It’s not fair! I was only trying to kill that hybrid bastard. Killing Aynara was an accident…
SC_Z21_424290_6Bzdura! Zabicie Morroka też będzie złe! Rada Prastarych Smoków już dawno potwierdziła, że jest on prawdziwym smokiem.Ridiculous! Killing Morrok is just as bad! The Ancient Dragon Council recognised him as a true dragon a long time ago.
SC_Z21_424290_7Ale nie był on lojalny wobec prawdziwych smoków! Pojawiły się doniesienia, że miał częsty kontakt z innymi hybrydami.But he wasn’t loyal to the true dragons! There were reports that he had frequent contact with the other hybrids.
SC_Z21_424290_8Lojence: Uspokójcie się wszyscy! Mamy o wiele bardziej poważny problem do rozwiązania. Ktoś planuje wydanie Władcy Żywiołów...Lojence: Calm down everyone! Now we have a much more serious issue to deal with. Someone is planning to release the Elemental Lord...
SC_Z21_424290_9Przecież właśnie o tym mówię! Informacje o Władcy Żywiołów były przecież trzymane w ścisłej tajemnicy. Skąd możemy być pewni, że Morrok nie jest tym, który zdradził sekret?That’s what I’m talking about! The information about the Elemental Lord was strictly confidential. How can we be sure that Morrok isn’t the one who let out the secret?