result count: 5

keystringeseneu
Sys424343_nameCarne de pata de gacelaDoe Leg Meat
Sys424343_szquest_accept_detailLo cierto es que para cocinar el mejor [240245|Estofado de carne al vino], el más especial, tenéis que usar la [240029|Carne de pata de gacela]. Se me hace la boca agua solo de pensarlo. Si sois capaz de conseguir algo de [<S>240029|Carne de pata de gacela], ¡dadme un poco!Actually, to make the best and most unique [240245|Meat Stew with Wine Marinade], you need to use the [240029|Doe's Leg Meat]. My mouth is watering just thinking about it. If you can get some [<S>240029|Doe's Leg Meat], you must give some to me!
Sys424343_szquest_complete_detailGracias. ¡Los [SC_ZONE20_01|Enanos Botafuego] os consideran un amigo!Thank you. You are a friend of the [SC_ZONE20_01|Fireboot Dwarves]!
Sys424343_szquest_descPara hacer [240245|Estofado de carne al vino], llevadle un poco de [<S>240029|Carne de pata de gacela] a [118801|Kuluka Cincel].In order to make plump [240245|Meat Stew with Wine Marinade], bring some [<S>240029|Doe's Leg Meat] to [118801|Kuluka Chiselbrow].
Sys424343_szquest_uncomplete_detailEsas [<S>105768|Gacelas hembra de Ferdhoof] se encuentran al sur del [ZONE_FIREBOOT_DWARF_OUTPOST|Puesto Fronterizo Botafuego].Those [<S>105768|Female Ferdhoof Gazelles] are south of [ZONE_FIREBOOT_DWARF_OUTPOST|Fireboot Outpost].