result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424343_name | Udziec Gazeli | Doe Leg Meat |
Sys424343_szquest_accept_detail | Najlepszego [240245|Kurczaka w Winie] robi się z [240029|Udźca Gazeli]. Ślinka cieknie mi na samą myśl. Jeśli uda ci się zdobyć trochę [<S>240029|Udźca Gazeli], natychmiast mi je dostarcz. | Actually, to make the best and most unique [240245|Meat Stew with Wine Marinade], you need to use the [240029|Doe's Leg Meat]. My mouth is watering just thinking about it. If you can get some [<S>240029|Doe's Leg Meat], you must give some to me! |
Sys424343_szquest_complete_detail | Dziękuję. Jesteś prawdziwym przyjacielem [SC_ZONE20_01|Krasnoludów Ognistego Trzewika]! | Thank you. You are a friend of the [SC_ZONE20_01|Fireboot Dwarves]! |
Sys424343_szquest_desc | Przynieś [118801|Kuluce Dłutobrewemu] trochę [<S>240029|Udźca Gazeli], aby mógł przyrządzić [240245|Kurczaka w Winie]. | In order to make plump [240245|Meat Stew with Wine Marinade], bring some [<S>240029|Doe's Leg Meat] to [118801|Kuluka Chiselbrow]. |
Sys424343_szquest_uncomplete_detail | [<S>105768|Samice Gazel z Ferdhoof] spotkać można na południe od [ZONE_FIREBOOT_DWARF_OUTPOST|Posterunku Ognistego Trzewika]. | Those [<S>105768|Female Ferdhoof Gazelles] are south of [ZONE_FIREBOOT_DWARF_OUTPOST|Fireboot Outpost]. |