result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424345_name | Idź do obozu kupców. | Go to the Merchant Camp |
Sys424345_szquest_accept_detail | Możemy ruszać? Sądzę, że podróż przez [ZONE_STEEL_ARENA|Stalowe Pole Bitwy] może być dla mnie zbyt niebezpieczna. Zostanę tu i porozmawiam z [SC_ZONE20_01|Krasnoludy Ognistego Trzewika]. Czy możesz zanieść mojemu towarzyszowi ten [240268|List] i przedstawić mu moje położenie. \n\nJest obecnie w drodze do [ZONE_TORES_VILLAGE|Wioski Dorris]. Nie musi jednak przekraczać mostu. Znam pewne miejsce, w którym można bezpiecznie spotykać się z [SC_ZONE20_02|Kalonami]. On już z pewnością tam na mnie czeka. | Are you ready to go? I think that it is too risky for me to go through the [ZONE_STEEL_ARENA|Battlefield of Steel]. I'm going to stay behind and communicate more with the [SC_ZONE20_01|Fireboot Dwarves]. Can you help me take this [240268|Letter] to my companion and let him know my situation? \n\nHe is on his way to [ZONE_TORES_VILLAGE|Village of Dorris], but he doesn't need to cross the bridge. There is a place where it is safe to do business with the [SC_ZONE20_02|Kalons] that isn't affected by the war. I think he must be waiting for me there. |
Sys424345_szquest_complete_detail | Dobra robota, rycerzu! Otrzymałem [240268|List]. | Well done, Master Knight. I received the [240268|Letter]! |
Sys424345_szquest_desc | Weź od [118307|Fadyi Royil] [240268|List] i zanieś go [118308|Solomanowi Julabowi], znajdującemu się w małym obozie niedaleko [ZONE_TORES_VILLAGE|Wioski Dorris]. | Take [118307|Fadiya Royil's] [240268|Letter] and find [118308|Soloman Julab] in a small camp outside the [ZONE_TORES_VILLAGE|Village of Dorris]. |
Sys424345_szquest_uncomplete_detail | Masz coś dla mnie? | Do you have something for me? |