Anzahl Ergebnisse: 4
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424375_name | Ein bekannte helfende Hand | A Familiar Helping Hand |
Sys424375_szquest_accept_detail | Oh, Ihr seid es, [$playername].\n\nIch habe den Verdacht, dass die [TRUE_HAND|Hand der Wahrheit] einmal die Drachen angegriffen hat, deshalb bin ich hergekommen, um nach Hinweisen zu suchen. Während meiner Suche traf ich auf Euren neuen Freund, [118603|Axel Kaiyinth]. Er versteckte sich hinter einem Leichenhaufen und einem Käfig. Als ich ihm über den Weg lief, hätte ich ihn beinahe angegriffen.\n\nSeine Fußverletzung ist sehr ernst. Wenn er keine angemessene Behandlung bekommt, wird er nicht mehr richtig laufen können. Als ich hier ankam, wickelte er die Wunde in verrottete Kleider ein und faselte etwas von seinem Speichel ...\n\n([118610|Morrok Wallinder] seufzt, nachdem er ausgesprochen hat)\n\nIch habe ihm bereits mit der Wunde geholfen und sie ist mehr oder weniger versorgt. Sie sollte erst einmal kein zu großes Problem darstellen. | Oh, it's you, [$playername].\n\nI have my suspicions that the [TRUE_HAND|Hand of Truth] once struck a blow against the Dragons, so I've come here seeking clues. In the course of my search, I happened upon your new friend, [118603|Axel Kaiyinth]. He was hiding behind a pile of corpses and a cage. When I first ran into him I almost attacked by mistake. \n\nHis injured foot is quite serious and if he doesn't receive proper treatment it could affect his mobility over the long term. Of course, when I got there he was wrapping the wound in rotten clothes and rambling on about his saliva...\n\n(Upon finishing, [118610|Morrok Wallinder] heaves a sigh) \n\nI already helped him with the wound and it's more or less fixed up. It shouldn't be too big of a problem now. |
Sys424375_szquest_complete_detail | Ich will nicht schlecht über Euren neuen Freund reden, doch er ist ziemlich ungehobelt. Wenn Ihr ihn für einen wertvollen Kameraden haltet, solltet Ihr Euch darum kümmern, dass er auf dem rechten Weg bleibt.\n\nDie Fehler Eurer Kameraden sind auch Euer Risiko. Seid weise und vergesst das nicht. | I don't want to say anything bad about your new friend but he's pretty rough around the edges. If you feel he's a worthwhile companion, you should take on the responsibility of getting him onto the straight and narrow. \n\nComrade's blunder, your danger. You'd be wise to remember this. |
Sys424375_szquest_desc | Fragt nach dem plötzlichen Auftauchen von [118610|Morrok Wallinder] und wie er [118603|Axel Kaiyinth] geholfen hat. | Ask about how [118610|Morrok Wallinder] suddenly appeared in this place and why he even helped out [118603|Axel Kaiyinth]. |