result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys424397_name | Uporządkuj Zebrane Informacje | Organize the Gathered Information |
Sys424397_szquest_accept_detail | Czyli w [ZONE_LYPDEN_VALLEY|Dolinie Lipuden] znajduje się laboratorium, w którym są pozszywane potwory, dodatkowo udało ci się zdobyć informacje o [ZONE_SARDO_BASTILLE|Zamku Sardo]? Brzmi ciekawie. Pokaż te akta! \n\nJeśli ich nie masz,<CR>przynieś je.</CR> Całkiem możliwe, że znajdują się na swoich miejscach. \n\nJa zaś porozmawiam z innymi moczymordami. Zobaczę, czy uda mi się coś z nich wyciągnąć! | So there is a laboratory in [ZONE_LYPDEN_VALLEY|Lipuden Valley] and inside there are stitched-up monsters and you have also found clues about [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle]? It sounds very interesting. Let me see the files! \n\nIf you have <CR>already lost those things, then go back and look for them.</CR> It's possible that the exact same items are in the original spot. \n\nAs for me, I will go and speak with the other drunks. I'll see if I can extract any interesting secrets from them! |
Sys424397_szquest_complete_detail | To dokumenty, o których rozmawialiśmy? Niech no spojrzę...\n\nAha! Chyba wiem, skąd pochodzą zwłoki! | Oh, these are the files that you were talking about? Let me see...\n\nAh ha! I think I might know where the bodies came from! |
Sys424397_szquest_desc | Przekaż raporty z laboratorium [118603|Axelowi Kaiyinthowi]. | Give the files from the laboratory to [118603|Axel Kaiyinth]. |
Sys424397_szquest_uncomplete_detail | Naprawdę zgubiłeś akta? W takim razie sprawdź, czy nie ma ich tam, gdzie się znajdowały. Ja zaś porozmawiam z innymi moczymordami, zobaczę, czy uda mi się coś z nich wyciągnąć ! \n\nSzefie, podaj no antałek! | You really lost the files? Then go back and see if maybe there are other files at the original site. I'll first go and speak with the other drunks to see if I can extract any interesting information! \n\nHey, boss, bring a keg of drink! |