result count: 17

keystringpleneu
SC_424425_1Te dobra są wciąż przygotowywane. Poczekaj chwilę.The goods are still in preparation, please wait a moment.
SC_424425_10Pomocy! To straszne!Help! It's so terrible!
SC_424425_2Przyniosłem Serce Oceanu oraz ryby!I brought the Heart of the Ocean and the fish!
SC_424425_3Dziękuję! Oto zapłata, na którą się umawialiśmy. Weź trochę naszego suszonego mięsa domowej roboty. Dziękuję za dostawę!Thank you! This is the price we agreed on, and please take our home-made jerky, thanks again for bringing it to me!
SC_424425_4Oh, dziękuję! Nie przejmuj się!Oh, thank you! Don't mind if I do!
SC_424425_5Aha! W końcu udało mi się dostarczyć to żywym!Aha! I finally delivered it alive!
SC_424425_6W ostatnich dniach nie ma spokoju! Dziękuję, chcesz trochę suszonego mięsa domowej roboty?It's really restless these days! Thank you, would you like some home-made jerky?
SC_424425_7O tak! Ciągły strach czyni mnie bardzo głodnym!Oh, yes! Being that scared really made me hungry!
SC_424425_8Oh... jest tu znowu! Szybko, udawaj trupa!Ah.. here it is again! Quick, play dead!
SC_424425_9Czy jest już bezpiecznie? W takim razie ruszajmy!Is it safe? Then let's continue walking!
SC_424425_ACzy to ty masz nas chronić podczas dostawy?Are you the person who will protect us on our fish delivery?
SC_424425_BDobrze! Ruszajmy!That's right! Let's go!
Sys424425_nameStrażnik Dóbr RybackichBodyguard of Fishing Goods
Sys424425_szquest_accept_detailDziękuję za pomoc w walce z tymi podłymi złodziejami. Obserwując twą walkę wydawało mi się, że to promień światła przebił się przez chmury w mojej najmroczniejszej godzinie! Tak się cieszę! \n\nSytuacja wygląda tak... Myślisz, że udało ci się pokonać złodziei z [ZONE_SILENT_PASS|Przełęczy Ciszy], tymczasem oni po prostu się wycofali. Teraz zaatakują bezbronnych wieśniaków. Nikt z nas nie odważy się dostarczyć towaru...\n\nCzy mogę prosić cię o dostarczenie naszych ryb? Jeśli chcesz nam pomóc, udaj się w pobliże wejścia do [ZONE_PITIK_PORT|Portu Pitik]. Kupcy będą tam na ciebie czekać. Porozmawiaj z Andim Benjamem! Przyszłość wszystkich rybaków spoczywa w twoich rękach!Thank you for fighting off those despicable thieves. You were a beacon of hope in my hour of darkness! I am so happy! \n\nThe situation is like this. Even though you helped us fight the thieves in [ZONE_SILENT_PASS|Silent Pass], they only retreat if they are met with strength. Now they are only moving against helpless peasants. We don't dare go to deliver our goods now. ...\n\nAdventurer, I don't know if you can help us deliver our fish? If you are willing, go to the entrance of [ZONE_PITIK_PORT|Pitik Port] and you will see the delivery party. Speak with Andy Benjamin! The fishermen's future depends on you!
Sys424425_szquest_complete_detailHa-ha! Wiedziałem, że jeśli będzie z nami poszukiwacz przygód, ci żałośni złodzieje nie odważą się nawet wystawić nosa!Haha! I knew that if there was an adventurer around, those pitiful thieves wouldn't show their faces!
Sys424425_szquest_descBroń dostawy ryb wysłanej do [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Odosobnionej Doliny].Protect the delivery of fish to the [ZONE_VALLEY_OF_SERENITY|Secluded Valley].
Sys424425_szquest_uncomplete_detailKiedy będziesz gotowy, porozmawiaj z jednym z mieszkańców [ZONE_PITIK_PORT|Portu Pitik] i ruszaj w drogę.When you're ready, just speak to one of the delivery people at [ZONE_PITIK_PORT|Pitik Port] and you can set out.