result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys424427_name | Recolecta de maíz | Harvesting Corn |
Sys424427_szquest_accept_detail | Ay... Solo son los quejidos de un anciano... Últimamente, el día a día se ha complicado bastante. Los soldados del Reino de Lechif siempre causan problemas cuando vienen, pero, aun así, podemos sacar adelante nuestras vidas...\n\nSin embargo, estas detestables [<S>105907|Ranas arborícolas de Tergothen]... Estas terribles [<S>105907|Ranas] no solían ser muy grandes, pero ahora no solo han crecido, sino que se meten dentro de nuestras plantaciones de maíz y destruyen nuestras cosechas. ¡El maíz que estaba listo para la colecta se ha podridos! \n\n¡Son terribles! Si no provocaran sarpullidos al tocarlas, ¡ya me habría encargado por mi cuenta de ellas! Me he deslomado durante una temporada entera para obtener estas cosechas, y estoy tan cansado que no tengo ni lágrimas que derramar...\n\n¿Podríais ayudarme? Si podéis... Cosechad por mí el maíz que esté listo y traedlo de vuelta. Si no queréis, no tengo nada más que decir. Ay, cómo ha cambiado el mundo... La gente ya no se muestra tan dispuesta a ayudar a los necesitados. \n\nAh, ¿sí podéis ayudarme? ¡Qué alegría me dais! Recordad que tenéis que fijaros bien en el maíz que cosecháis. Las [<S>105907|Ranas arborícolas de Tergothen] han provocado que parte del maíz se haya podrido. | Sigh...Just think of it as the grumblings of an old man...Life has been getting difficult in recent times. The soldiers of the Kingdom of Lechif are always coming and causing trouble, but even with this happening we can still get by...\n\nBut these detestable [<S>105907|Tergothen Tree Frogs]! These terrible frogs didn't use to be very big, but now they are not only getting bigger, but they keep getting into the cornfields and destroying our crops. Corn that would have been ready to harvest is rotting on the stems! \n\nThey're really terrible! If you didn't get a rash from touching those frogs, I would take care of them myself! I've been working hard for almost a season on these crops. Now I'm too frustrated to even cry.\n\nCan I ask you to help? If you can...Help me pick the corn that is ready to be picked and bring it back. If you don't want to, then there is nothing more I can say...Sigh, this world has changed...There is no one who is willing to help people in need! \n\nOh... you'll help me? This is truly fantastic! Remember... You have to be careful which ears of corn you pick. Thanks to those detestable [<S>105907|Tergothen Tree Frogs], a lot of the corn has turned rotten. |
Sys424427_szquest_complete_detail | ¡Vaya! Muchas gracias. Sin vuestra ayuda, los ancianos y jóvenes de la aldea pasarían hambre. | Whoa! Thank you so much. Without your help, the old and young of the village would go hungry! |
Sys424427_szquest_desc | Conseguid 10 granos de [240548|Maíz de Polk] de los campos de maíz antes de que las [<S>105908|Ranas arborícolas de Tergothen mutantes] los contaminen. | Collect 10 ears of [<S>240548|Polk Corn] from the cornfields before the [<S>105908|Mutant Tergothen Tree Frogs] have a chance to pollute them. |
Sys424427_szquest_uncomplete_detail | ¡Tened cuidado! Esas [<S>105907|Ranas arborícolas de Tergothen] han cambiado... Se han vuelto más agresivas... | You must watch out for yourself! Those [<S>105907|Tergothen Tree Frogs] have changed...they have gotten more aggressive... |