result count: 7
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_424429_POPCORN01 | Oto [240604|Środek do Zwalczania Szkodników]. | This is the [240604|Anti-Vermin Potion] you want. |
SC_424429_POPCORN02 | Hm, poczekaj chwilkę. Pokażę ci moją tajną broń! \n([118980|Wheaton Pabok] wrzuca coś dziwnego do butelki z eliksirem...) \n\nWeź to i dobrze wykorzystaj. | Oh, wait a minute. Let me show you my secret weapon! \n([118980|Wheaton Pabok] adds another strange item to the potion bottle...) \n\nTake it and use it wisely! |
Sys424429_name | Pozbądź Się Zmutowanych Rzekotek | Get Rid of the Mutant Tree Frogs |
Sys424429_szquest_accept_detail | Jak tak dalej będzie, to [<S>105908|Zmutowane Tergothiańskie Rzekotki Drzewne] zniszczą naszą wioskę. Popatrz tylko! One są wszędzie. Nie możemy obsiewać pól ani czerpać wody. Kto wie, może za sprawą [<S>105908|Tergothiańskich Rzekotek Drzewnych] w wiosce wybuchnie zaraza. Aż boję się myśleć...\n\nNieważne, ile byśmy ich nie zabili, [<S>105908|Zmutowane Tergothiańskie Rzekotki Drzewne] wciąż wracają. Mam pomysł... W naszej wiosce mieszka pewien... tak... bardzo... zdolny alchemik. Udaj się do niego i poproś, aby przyrządził coś, co pomoże nam zwalczyć [<S>105908|Zmutowane Tergothiańskie Rzekotki Drzewne], ALE pod żadnym pozorem nie zdradzaj mu, kto cię przysłał! Tak... Tak... Wiem... Ludzie czasem się kłócą... Nie ma czasu, do stracenia. Pospiesz się! \n\nGdy już dostaniesz od niego ten środek, skorzystam z niego, by przygotować tajną broń. To powinno dać tym [<S>105908|Tergothiańskim Rzekotkom Drzewnym] do myślenia! | If this continues, these [<S>105908|Mutant Tergothen Tree Frogs] will eventually cause a disaster for the villagers. Just look at them everywhere. The fields can't be sown and the water can't be drunk. Who knows, these frogs might even bring disease into the village. I don't even want to think about it...\n\nNot matter how many of them we kill, these frogs keep coming back. In our village there is a very skilled alchemist. Go and ask him if he can make something that could reduce the numbers of [<S>105908|Mutant Tergothen Tree Frogs], BUT whatever you do, don't tell him it was me who sent you! Yes... You know...people have their differences... There is no time to waste. Go quickly. \n\nAfter you have brought back the medicine, I will use it to make a secret weapon. That will give those [<S>105908|Mutant Tergothen Tree Frogs] something to think about! |
Sys424429_szquest_complete_detail | Nareszcie ubyło nieco tych [<S>105908|Tergothiańskich Rzekotek Drzewnych]. Uff, wreszcie możemy odetchnąć z ulgą! | Finally there are fewer of these [<S>105908|Mutant Tergothen Tree Frogs]. Whew, now we can finally breathe a little! |
Sys424429_szquest_desc | Pomóż [118980|Wheatonowi Pabokowi] pozbyć się [<S>105908|Tergothiańskich Rzekotek Drzewnych]. | Help [118980|Wheaton Pabok] deal with the hordes of [<S>105908|Mutant Tergothen Tree Frogs]. |
Sys424429_szquest_uncomplete_detail | (Nie podchodź! [118980|Wheaton Pabok] skacze z krzykiem...) | (Don't come here! [118980|Wheaton Pabok] yells as he jumps...) |