result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_424475_01 | Pomóż mi przyrządzić potrawę z [240540|Mięsa Kraba Piaskowego]. | Please help me turn this [240540|Sand Crab Meat] into a meal. |
SC_424475_02 | Przygotowałeś składniki! Niech spojrzę. Czy na pewno damy radę przyrządzić całe [240540|Mięso Kraba Piaskowego]? Nie wyglądasz na kogoś, kto jest w stanie dużo zjeść. Nie ma sprawy. Przyrządzę z nich pyszną potrawę! \n\n([119120|Dalyo Baird] nie przestaje pracować, mówiąc do ciebie.) \n\nSkończone! Spójrz, idealne [240541|Danie z Kraba]. | You've prepared some ingredients! Let me see. Are you sure this [240540|Sand Crab Meat] can be prepared at once? You don't look like you'd have such a large appetite. No problem. I will make them into a delicious meal! \n\n([119120|Dalyo Baird] doesn't stop working as he talks to you.) \n\nFinished! Look, it's a perfect [240541|Crab Meat Feast]! |
SC_424475_03 | Przynieś tu [240541|Danie z Kraba]. | Bring the [240541|Crab Meat Feast] here. |
SC_424475_04 | Hej, gdzie się podziało to [240541|Danie z Kraba], które chciał zjeść Larry? Twierdzisz, że [119120|Dalyo Baird] źle połączył składniki? To nie do pomyślenia. Stary Larry uważa, że zostały zjedzone przez ciebie. \n\nMasz szczęście. Stary Larry jest głodny. Nie będzie wybrzydzał. Skąd masz to mięso? Wróć tam, zdobądź go więcej i daj je [119120|Dalyo Bairdowi]! | Hey, where did the [240541|Crab Meat Feast] Old Larry wants go... You're saying that [119120|Dalyo Baird] cooked the ingredients wrong? That's unbelievable. Old Larry thinks that you ate them yourself. \n\nYou're lucky. Old Larry is hungry. He doesn't want to fuss about this. Where did you get this meat? Go back there, get some more and give it to [119120|Dalyo Baird]! |
Sys424475_name | Warunki Wymiany | Conditions of Exchange |
Sys424475_szquest_accept_detail | Bystrość nie jest jedną z twych zalet... To przecież surowe [240540|Mięso Kraba Piaskowego]? Nikt go przecież nie zje. Coś ci powiem. Mięso przyrządzane przez [119120|Dalyo Bairda] jest wprost przepyszne! Jest najlepszym kucharzem w [ZONE_PIRANHA_PORT|Porcie Piranii]. Szybko, szybko. Nadal chcesz uzyskać od Starego Larry'ego informacje? | You're not very clever. You brought back raw [240540|Sand Crab Meat]? How could anyone eat it like this? Let me give you a hint. Food prepared by [119120|Dalyo Baird] is very delicious. He is the number one chef in [ZONE_PIRANHA_PORT|Piranha Port]. Quickly, do you still want information from Old Larry? |
Sys424475_szquest_complete_detail | Hi-hi-hi, jakie pyszne kraby. Czekałem na to od dawna. Pytaj o co chcesz! Jeśli tylko znam odpowiedź, udzielę ci jej. | Heeheehee, delicious crabs. I've waited for this for a long time. Okay, ask me what you want to ask. I will answer what questions I can. |
Sys424475_szquest_desc | Zanieś [240540|Mięso Kraba Piaskowego] [119120|Dalyo Bairdowi] znajdującemu się w [ZONE_PIRANHA_PORT|Porcie Piranii], a następnie poproś go, aby przyrządził z niego [240541|Danie z Kraba]. Następnie zanieś je [119044|Brudnemu Larry'emu]. | Take the [240540|Sand Crab Meat] to [119120|Dalyo Baird] in [ZONE_PIRANHA_PORT|Piranha Port] and ask him to make it into a [240541|Crab Meat Feast]. Then give the finished meal to [119044|Dirty Larry]. |
Sys424475_szquest_uncomplete_detail | Bez krabów nie dostaniesz informacji. Zdecyduj, co jest dla ciebie ważniejsze. Nie wiem. | No crabs, no information. You decide which is more important. I don't know. |