Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424481_name | Zerstörtes Fischernetz | Ruined Fish Net |
Sys424481_szquest_accept_detail | Furchtbar! Diese faulig-stinkenden Krabben! Jedes Mal! Jedes Mal schneiden sie sich durch mein Netz und richten dieses Chaos an! Ich halte das nicht mehr aus! Wie soll ich so überleben? \n\nHey, hey! Erweist mir einen Gefallen und vertreibt diese [<S>105957|Dornnasen-Sandkrabben]! Ich bitte Euch. Ihr bekommt auch eine schöne Belohnung. Wenn das so weitergeht, werde ich sonst bald meiner geliebten Großmutter gegenüberstehen! | Terrible!! These foul-smelling crabs!! Every time! Every time they cut through my net and turn it into this mess! I can't take it anymore! How can a person live like this? \n\nHey, hey! Do me a favor and drive off these [<S>105957|Thornose Sand Crabs]! I'm begging you. I'll also give you a nice reward. Otherwise, if they keep doing this to me, I will soon be meeting my dear grandmother! |
Sys424481_szquest_complete_detail | Sehr gut! Ihr habt die Krabben dezimiert! Jetzt werden die Netze wohl etwas länger halten! | Very good! There are fewer crabs now! Now the fishing nets won't get ruined so quickly! |
Sys424481_szquest_desc | [118906|Nolo Mali] bittet Euch, 10 [<S>105957|Dornnasen-Sandkrabben] zu töten. | [118906|Nolo Mali] asks you to help kill 10 [<S>105957|Thornose Sand Crabs]. |
Sys424481_szquest_uncomplete_detail | Ihr fragt nach meiner Großmutter? Sie ist vor langer Zeit verstorben. Warum wollt Ihr das wissen? Denkt Ihr nicht, dass es jetzt wichtiger ist, die Krabben zu vertreiben und meine Netze zu retten? | You're asking about my grandmother? She has been dead for a long time. Why are you asking me this? Don't you think right now it is more important to drive off those crabs and save my fishing nets? |