result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys424488_name | De l'autre côté de la grotte | The Other Side of the Cave |
Sys424488_szquest_accept_detail | Hé hé hé, c'est encore vous. On dirait vraiment que nos destins s'entrecroisent. Puisque c'est le cas, vous voulez bien aider le bon vieux Larry le crado ?\n\nEn fait, je veux découvrir quelque chose de nouveau et voir ce que valent les [240591|Chair de lézard]. Hé hé hé, je suis très curieux. Mais la plupart des [<S>105974|Lézards des collines de Tergothen] sont dans la zone inconnue, de l'autre côté de la grotte. Larry le crado n'ose pas s'y aventurer. Qui sait ce qu'il peut y avoir d'autre dans cette grotte, en plus des [<S>105974|Lézards des collines de Tergothen]. Qu'en pensez-vous ? Pouvez-vous l'aider ? Vous avez l'air bien aimable. Vous ne pourriez pas refuser, n'est-ce pas ? Même si cette fois, je ne peux pas vous proposer des informations en échange, je peux toujours trouver quelque chose à vous offrir. | Heehee, it's you again. It seems that our destinies are truly intertwined. Since that is the case, you wouldn't mind helping Old Larry with some things, would you? \n\nActually, I want to try a different taste and see what [240591|Lizard Meat] is all about. Heehee, I'm very curious. However, most of the [<S>105974|Tergothen Hill Lizards] are in the unknown area on the other side of the cave. Old Larry doesn't dare go inside. Who knows what else is in there besides [<S>105974|Tergothen Hill Lizards]. What do you think? Can you help? You look like a kind-hearted person. You wouldn't refuse would you? Even though I can't make an exchange for information like we just did, I can still find something to offer. |
Sys424488_szquest_complete_detail | Hé hé hé, le bon vieux Larry le crado doit trouver un moment pour préparer un repas pour Dalyo. Maintenant qu'il y a suffisamment de viande, nous pouvons faire de la viande rôtie, de la viande en daube et du ragoût. | Heehee, Old Larry must find a time to prepare some food for Dalyo. Now that there is enough meat, we can make roast meat, stewed meat and meat soup. |
Sys424488_szquest_desc | Obtenez 10 [<S>240591|Chair de lézard] de [<S>105974|Lézards des collines de Tergothen] et donnez-les à [119153|Larry le crado]. | Obtain 10 [<S>240591|Lizard Meat] from [<S>105974|Tergothen Hill Lizards] and give them to [119153|Dirty Larry]. |
Sys424488_szquest_uncomplete_detail | Comme il pleuvait, Larry le crado a couru se réfugier dans la grotte. C'est là qu'il a découvert qu'il y avait des lézards des collines de Tergothen. Mais en plus des lézards, il semblait y avoir quelque chose de très étrange qui remuait plus loin. Larry le crado a eu si peur qu'il a préféré retourner sous la pluie. | Old Larry ran into the cave to escape the rain. That is when he found out that there were Hill Lizards on the other side. But in addition to the lizards, it seems there is something very strange moving farther in. This scared Old Larry so much that he would rather get wet in the rain. |