result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_424494_01 | Pomóż mi wycenić ten przedmiot. | Please help me appraise this item. |
SC_424494_02 | Dobra, niech no spojrzę... Tak... O, nie dobrze! To tylko zwykła skała. Jest bezwartościowa. Szkoda. Niektóre skały są wyjątkowo ładne, więc wielu ludzi popełnia ten błąd. Wydaje im się, że są one bardzo cenne i są podekscytowani, ale kiedy dowiadują się prawdy, są rozczarowani. Dobrze, że najpierw pokazałeś to mnie. | Okay, let me see... Yes... Oh, not good. This item is just a normal rock. It's worthless. Too bad. Some rocks are very beautiful so people often make mistakes. They think that the rocks are valuable and are very excited, but then they become embarrassed when they find out the result. Fortunately you showed it to me first. |
SC_424494_COMPLETE_01 | Niestety, przedmioty, które oddałeś do wyceny, okazały się bezwartościowe. Wydaje mi się, że Dobla cię nabrał. | Unfortunately items that you just had appraised aren't worth anything. I think you must have been tricked by Dobla. |
SC_424494_REGET | Co?! Zgubiłeś? Rycerzu, jesteś nieostrożny. Niedobrze jest tracić głowę. Co, jeśli to zdarzyłoby się na polu bitwy? Na szczęście mam więcej. Weź to! Proszę, tym razem uważaj. To bardzo cenne zapasy. | Huh?! You lost it? You are too careless, Knight. It's not good to get distracted. What would you do if it was on the battlefield? However, it's a good thing I have more. Take them! This time please be more careful. This is a very precious resource! |
Sys424494_name | Kamień z Rybiego Brzucha | Stone from the Fish's Belly |
Sys424494_szquest_accept_detail | Bardzo ciekawe. Ta ryba właśnie wypluła dziwny kamień. Hi-hi. Przypomniało mi to moment, kiedy tata pokazał mi perłę. Schował ją do skarbonki. Czy to może być perła? \n\nWiem, że gdy dorośli znajdą jakieś dziwne przedmioty, zawsze oddają je do wyceny... Te napisy są trudne do odczytania. Trzeba to oddać do <CS>rzeczoznawcy</CS>, takiego jak Wujek [119096|Dobla Jaeger]. Oni wiedzą, czym są te dziwne rzeczy. Może powinniśmy dać to [119096|Dobli Jaegerowi], żeby rzucił na to okiem? | Very interesting. This fish just spit out this strange stone. Heehee. It made me think of when my father showed me a Pearl. He then put it into a money box. Could this stone be a Pearl? \n\nI know that when adults find strange items they always take them to get appraised... This writing is difficult to read. Yes it should be given to an <CS>Appraiser</CS>, like Uncle [119096|Dobla Jaeger]. They know what all these strange things are. Why don't we give it to [119096|Dobla Jaeger] to have a look? |
Sys424494_szquest_complete_detail | To wielka szkoda... Myślałem, że to uszczęśliwi tatę. | What a pity... I thought it would make Father happy. |
Sys424494_szquest_desc | [545480|Daj Kamyk Kupcowi do Wyceny], potem [545481|Daj Wyceniony Kamień Martje]. | [545480|Give the small rock to the merchant appraiser for appraisal], then [545481|Give the appraised rock to Martej]. |
Sys424494_szquest_uncomplete_detail | Może to tylko ładny kamień. Jeżeli tak, to mogę go wziąć i zagrać z przyjaciółmi. | Actually, maybe it's just a pretty stone. If that's the case, then I can take it and play a game with my friends. |