result count: 9

keystringfreneu
SC_424509_0Que se passe-t-il au [ZONE_SARDO_BASTILLE|Château Sardo] ?What is going on with [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle]?
SC_424509_1Votre Majesté, je suis le commandant des chevaliers de Kalon. Ma participation à ce siège a été approuvée par le seigneur. Nous maîtriserons bientôt à nouveau la situation au [ZONE_SARDO_BASTILLE|Château Sardo]...Your Majesty, I am the Kalon Cavalier Commander. It was approved by the lord to let me participate in this siege action. [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] is coming back under control...
SC_424509_2Le fait que le [ZONE_SARDO_BASTILLE|Château Sardo] dépende du [ZONE21_01|Royaume de Lechif] m'intrigue. Un si gros problème n'aurait jamais dû se produire. Impossible que le [ZONE21_01|Royaume de Lechif] ne s'en soit pas aperçu ou qu'il ait juste fermé les yeux, à moins qu'il n'y ait des agissements secrets derrière tout ça...The suspicious thing is that [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] is under the domain of [ZONE21_01|Kingdom of Lechif]. Such a big problem couldn't have occurred. [ZONE21_01|Kingdom of Lechif] couldn't have missed it or just turned a blind eye, unless [ZONE21_01|Kingdom of Lechif] or someone else is acting in secret...
SC_424509_3Oui... Laissez-moi réfléchir... Et les autres ?Yes... Let me think... What about the others?
SC_424509_4Deux représentants enquêtent actuellement dans les environs pour voir s'il y a quelque chose de louche. M. [119022|Safir Shaquapuh] a dit qu'il devait d'abord régler une affaire personnelle, et qu'il nous rejoindrait après.Two representatives are investigating the surrounding area to see if there is anything suspicious. Mr. [119022|Safir Shaquapuh] says he wanted to first leave and take care of a personal matter, then he will meet with us.
Sys424509_nameEn attendant l'arrivée du roiAwaiting the King's Arrival
Sys424509_szquest_accept_detailEn raison des instructions de [119022|Safir Shaquapuh], le roi et tous les seigneurs sont venus dans la [SC_TATURIN_GULF|Baie de Tergothen]. La situation au [ZONE_SARDO_BASTILLE|Château Sardo] est toujours instable, c'est pourquoi nous devons agir à l'avant-garde. Sa Majesté le roi est escortée par [119016|Jessie Mocliff], il devrait bientôt arriver.\n\nAttendez encore un peu. Actuellement, la situation au [ZONE_SARDO_BASTILLE|Château Sardo] a été stabilisée. Sa Majesté le roi devrait arriver d'un moment à l'autre.Due to the instructions of [119022|Safir Shaquapuh], the King and each representative lord have come to [SC_TATURIN_GULF|Tergothen Bay]. The situation at [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] is still unstable, so we must act as vanguard. His majesty the king is being escorted by [119016|Jessie Mocliff], but he should arrive soon. \n\nWait a bit more. The current situation at [ZONE_SARDO_BASTILLE|Sardo Castle] is stable. His majesty the King should arrive momentarily.
Sys424509_szquest_complete_detailVous ne nous avez pas déçus. Non seulement le [ZONE_KALORN_KINGDOM|Royaume de Kalon] et la [ZONE_FIREBOOT_DWARF_FORTRESS|Forteresse Piedfeu] peuvent maintenant participer à nouveau au Conseil des Seigneurs, mais la bataille entre les royaumes a cessé. C'est presque inespéré. Une fois revenu au [ZONE21_01|Royaume de Lechif], j'irai voir le [118263|Général Lance] afin de réfléchir à la meilleure façon de vous récompenser.Knight! You didn't let us down. Not only can the [ZONE_KALORN_KINGDOM|Kingdom of Kalon] and [ZONE_FIREBOOT_DWARF_FORTRESS|Fireboot Fortress] now participate in the Council of Lords again, but the battle between the kingdoms has ceased. This is a great contribution. After [ZONE21_01|Kingdom of Lechif] has returned, I will speak to [118263|General Lance] and consider how best to reward you.
Sys424509_szquest_descAttendez les instructions du roi.Wait for the King's Instructions.