result count: 6

keystringpleneu
SC_424515_SEEKomendant kazał mi tu przyjść.The commander wanted me to come here.
SC_424515_SEE_2Wiem, wchodź do środka!I know, go inside!
Sys424515_nameSpotkanie z Rebeliantami?!A Meeting With The Rebels?!
Sys424515_szquest_accept_detailTo niespodzianka, że jesteś jednym ze słynnych rycerzy [LION_HEART|Straży Lwiego Serca]. Sprawy wyglądają następująco: Mój mąż się odnalazł i zgłosił się do komendanta. Komendant powiedział, że bardzo chciałby cię poznać. Nie odmawiaj. Tak po prawdzie, nasz przywódca powinien być władcą [ZONE21_01|Królestwa Lechif], ale to stanowisko zostało mu odebrane i musi żyć na wygnaniu. \n\nOto symbol naszej wdzięczności. Udaj się do małej chatki po drugiej stronie wzgórza i powiedz strażnikowi: <CS>"Pogoda jest fantastyczna, więc czemu nie ma tu Mew?" </CS>. Jeżeli odpowie: <CS>"Przez [ZONE21_01|Królestwo Lechif] przechodzi sztorm, więc Mewy chowają się w gniazdach."</CS> to znaczy, że jesteś w odpowiednim miejscu. Powiedz, że chcesz się widzieć z komendantem a on wpuści cię do środka.I never thought that you were one of the famous [LION_HEART|Lionheart Knights]. This is the situation: You saved my husband and he reported to the commander. The commander said that he would very much like to meet with you. Please don't refuse. Actually our leader should be Lord of the [ZONE21_01|Kingdom of Lechif], but the post has been usurped and he must now live in exile. \n\nThis is a symbol of our trust. When you go to the small shack on the side of the hill in the back, you can say this to the guard: <CS>"The weather's fantastic, so why can't I see any Seagulls?"</CS>. If he says to you: <CS>"Storms rage across the [ZONE21_01|Kingdom of Lechif] and Seagulls take refuge in their nests."</CS> then you are at the right place. Tell him you wish to see the commander and he will let you inside.
Sys424515_szquest_complete_detailSłyszałem, że rycerz ze [LION_HEART|Straży Lwiego Serca] uratował nasze Mewy. Musimy cię za to odpowiednio wynagrodzić. Już od dawna nie otrzymałem żadnych informacji z [ZONE_DAELANIS|Dalanis]... Musi być jakiś powód, dla którego [LION_HEART|Straż Lwiego Serca] przybyła do [SC_TATURIN_GULF|Zatoki Targothen]... \n\n(Wygląda na to, że [119079|Harvey Ityos] coś wymyślił...) \n\nAch... Jak niegrzecznie z mojej strony. Proszę, wybacz mi. Zapomniałem się przedstawić. Jestem poprzednim komendantem Armii Imperialnej Królestwa Lechif i dobrym przyjacielem poprzedniego władcy. Obok mnie stoi prawowity następca władcy, książę [119015|Arden Kanches]. Powód jego pobytu tutaj to długa historia...I heard that a [LION_HEART|Lionheart Knights] knight saved our Seagulls. This kindness must be rewarded at a later date. It's been a long time since I received any word from [ZONE_DAELANIS|Dalanis]... I think that there is a reason for the arrival of the [LION_HEART|Lionheart Knights] knights at [SC_TATURIN_GULF|Tergothen Bay]... \n\n(It looks like [119079|Harvey Ityos] has thought of something...) \n\nAh... How rude. Please forgive me for my rudeness. I forgot to tell you who I am first. I am the previous commander of the Imperial Army of the Kingdom of Lechif and a good friend of the former lord. Next to me is the true heir to the lordship, Prince [119015|Arden Kanches]. As for why the true heir is here, well that is a long story...
Sys424515_szquest_descWeź pamiątkę od [118976|Madyi Shioth] i spotkaj się z przywódcą rebeliantów.Take the keepsake given by [118976|Madya Shioth] and meet with the leader of the rebels.