result count: 17

keystringfreneu
SC_424516_0Quelques semaines avant le décès de mon père, il m'a fait appelé moi et [119079|Harvey Ityos] et nous a annoncé au commandant que c'est moi quoi accéderait au trône du royaume de Lechif. Bien que l'annonce n'ai été faite publiquement, le commandant a juré de me prêter fidélité. Cependant, rien ne s'est passé comme prévu...A few weeks before my father passed away, he called [119079|Harvey Ityos] and me in and announced to the Commander that I will come to the throne as the lord of the Kingdom of Lechif. Although this hadn't been announced in public, the Commander has sworn his loyalty to me. But everything turned out differently than planned...
SC_424516_00Que s'est-il passé ?What happened?
SC_424516_001Rapportez ceci au commandant ! D'après les nouvelles provenant du [ZONE_ZARDIS_POST|Poste de Sardis], le [ZONE21_01|Royaume de Lechif] aurait fait prisonnier le prince [118945|Will Kanches], mais cela reste à confirmer !Report to the commander! According to news from [ZONE_ZARDIS_POST|Sardis Post], the [ZONE21_01|Kingdom of Lechif] almost captured Prince [118945|Will Kanches], but it can't be confirmed!
SC_424516_002Quoi ! [118944|Yagean Kanches] ose capturer mon frère ! C'est vraiment bas de sa part ! Mon frère n'a rien à voir dans tout cela !What! [118944|Yagean Kanches] dares to capture my brother! That's too despicable! These matters have nothing to do with my brother!
SC_424516_003Je m'en fiche ! Je dois aller au [ZONE_ZARDIS_POST|Poste de Sardis] pour m'assurer de la situation !I don't care! I need to go to the [ZONE_ZARDIS_POST|Sardis Post] to confirm the situation!
SC_424516_004C'est impossible ! Et si cette information était fausse et que [118944|Yagean Kanches] l'avait diffusée exprès ? Ce serait très dangereux ! Il ne doit rien vous arriver, votre seigneurie !You can't! What if this is false information, purposely released by [118944|Yagean Kanches]? Then it would be very dangerous! Lord, you mustn't let anything happen to you!
SC_424516_005Laissez-moi d'abord aller voir ce qu'il se passe là-bas !Let me first figure out what is going on here!
SC_424516_006Bon sang !Despicable!
SC_424516_01Alors ?Then what?
SC_424516_02Ah...This...
SC_424516_1[118944|Yagean Kanches], l'autre prince, est mon cousin. À la mort de mon père, il a rédigé un faux testament disant que mon père le désignait comme héritier légitime. Mais c'est impossible : les semaines qui ont précédé sa mort, mon père n'avait plus une once de force. Comment aurait-il pu écrire ce testament ? Le plus surprenant c'est que le testament portait le sceau du seigneur. Ce sceau étant impossible à copier, l'armée entière était suspecte...\n\nÀ cette époque, le commandant [119079|Harvey Ityos] a remis en cause l'authenticité du testament, mais mon père ne pouvait pas en témoigner. Ainsi, poussée par les acclamations de ses sous-fifres, l'armée a prêté allégeance à [118944|Yagean Kanches]...\n\nPuis le commandant et les soldats qui étaient de mon côté ont entendu [118944|Yagean Kanches] dire que je voulais voler le trône et que j'allais à l'encontre de la volonté du roi. On m'a accusé à tort de trahison et on m'a chassé...The other prince, [118944|Yagean Kanches], is my cousin. After my father died, he produced a fake will that stated that he was Father's choice for his rightful heir. This is impossible, however. During the weeks prior to his death, my father didn't have an ounce of strength left in him. How could he write this will? The thing that surprised me most was that the will carried the sigil of the lord. This sigil is impossible to copy, so most of the army became suspicious... \n\nAt that time, Commander [119079|Harvey Ityos] questioned the authenticity of the will, but my father's announcement was never made. Therefore after the uproar of [118944|Yagean Kanches'] minions, the army swore allegiance to him... \n\nThen the commander and other soldiers who believed me heard [118944|Yagean Kanches] and suspected me as trying to steal the throne and not respecting the will of the King's will. They falsely accused me of betraying the lord and chased me out...
SC_424516_2Ce n'est pas tout. Les habitants du [ZONE_PITIK_PORT|Port de Pitik] étaient constamment la cible d'attaques jusqu'à ce que le commandant [119079|Harvey Ityos] capture un assassin et découvre que ce groupe de brigands avait été envoyé par [118944|Yagean Kanches] pour nous tuer. J'étais accusé de comploter avec des pirates et des bandits pour m'emparer du trône et nuire au royaume de Lechif. C'était pour cela qu'il les avait envoyés me tuer !\n\nAprès cet incident, je me suis installé au [ZONE_KYOSA_VILLAGE|Village Kyosa] et en ai fait une base pour combattre le [ZONE21_01|Royaume de Lechif]. Nous rassemblons des informations prouvant que [118944|Yagean Kanches] a fait un faux testament et nous surveillons les mouvements du [ZONE21_01|Royaume de Lechif]. Nous voulons non seulement récupérer le trône, qui me revient de droit, mais aussi montrer que [118944|Yagean Kanches] a comploté contre moi.This is not over. The residents of the [ZONE_PITIK_PORT|Pitik Port] used to be attacked constantly, then Commander [119079|Harvey Ityos] captured an assassin and found out that [118944|Yagean Kanches] had sent them to kill us. They accuse me of joining with pirates and bandits to try and seize the throne and cause trouble for the Kingdom of Lechif. That is why they were sent to kill me! \n\nAfter this, I moved to [ZONE_KYOSA_VILLAGE|Kyosa Village] and made this area a base for fighting the [ZONE21_01|Kingdom of Lechif]. On one hand, we collect information about [118944|Yagean Kanches] writing the false will, on the other we keep a watch over the movements of the [ZONE21_01|Kingdom of Lechif]. Not only do we want to take back the throne which is rightfully mine, we also want to show that [118944|Yagean Kanches] framed me.
Sys424516_nameLe prince errantWandering Prince
Sys424516_szquest_accept_detailPourquoi garder tout ça pour moi ? C'est une histoire de famille, mais j'ai tout de même une requête à faire. J'espère que le roi pourra m'aider à récupérer le trône. Après tout, les dirigeants actuels ont tous obtenu le pouvoir de manière illégale !\n\nPour que vous compreniez bien tout, il me faut remonter quelques semaines avant la mort de mon père...Why don't I explain this matter! This is my family's concern, but I do have a request. I hope the king can help me reclaim the throne. After all, the current rulers all got their power through illegal methods! \n\nIf this matter is to be explained properly, we must start a few weeks prior to my father's death...
Sys424516_szquest_complete_detailC'est pour ça que le commandant [119079|Harvey Ityos] continue de nous appeler "l'armée rebelle" ! Ces soldats sont convaincus que je suis l'héritier légitime du trône. C'est pour cela qu'ils me suivent !For these reasons, Commander [119079|Harvey Ityos] continues to call us our group a Rebel Army! These soldiers truly believe that I am the rightful heir to the throne. That is why they follow me!
Sys424516_szquest_descÉcoutez [119080|Arden Kanches] vous expliquer ce qu'il se passe entre les actuels dirigeants et lui.Listen to [119080|Arden Kanches] tell the story about the current rulers and him.
Sys424516_szquest_uncomplete_detailJe n'ai pas fini. Si vous voulez connaître la suite, alors ouvrez grand vos oreilles !I'm not finished. If you really wish to hear more, then please pay attention!