Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys424522_name | Kuriose Stachelbeeren | Strange Gooseberries |
Sys424522_szquest_accept_detail | Seid Ihr auch einer von <CY>Ailics Pirat</CY>? Ich kann mich nicht erinnern, Euch schon mal gesehen zu haben.\n\nWenn Ihr zum Lager zurückgeht, würdet Ihr bitte auf dem Weg einige [<S>201554|Schluchtstachelfeigen] pflücken und sie [122552|Kakadi Narbenauge] im Lager geben?\n\nUnd noch was ... beim Pflücken solltet Ihr unbedingt auf die Angriffe der [<S>108427|Schluchtstachelbeermännchen] achten! Ihr solltet also stets wachsam bleiben. | Are you one of <CY>Ailic's Pirates</CY> too? I can't remember ever having seen you around before.\n\nWhen you go back to camp, could you pluck a few [<S>201554|Prickly Canyon Figs] on your way and give them to [122552|Kakadi Scarface] in the camp?\n\nOh, and one other thing... when you're plucking them, watch out for attacks from [<S>108427|Canyon Gooseberry Males]! Just keep your wits about you. |
Sys424522_szquest_complete_detail | Wieso ... wieso seid Ihr derjenige, der mir das bringt?\n\nUnd warum nur so wenig? Wo ist denn <CY>Ankila</CY>?\n\nHmpf! Sie betreibt bestimmt wieder heimlich ihre eigene Forschung! Das reicht mir jetzt! Wieso darf ich nicht dabei sein? | Why... why are you bringing them to me?\n\nAnd why so few? Where the heck is <CY>Ankila</CY>?\n\nHmm! She's always off doing her own little investigations! That's it, I've had enough! Why'm I not allowed to be there? |
Sys424522_szquest_desc | Pflückt [<S>122559|Schluchtstachelbeeren], sammelt die [<S>201554|Schluchtstachelfeigen] und gebt sie [122552|Kakadi Narbenauge]. | Pluck some [<S>122559|Canyon Gooseberries], collect the [<S>201554|Prickly Canyon Figs] and give them to [122552|Kakadi Scarface]. |
Sys424522_szquest_uncomplete_detail | Warum nur so wenig?\n\n<CY>Ankila</CY> hat bestimmt wieder vergessen, was ich ihr gesagt habe! | Why so few?\n\nI bet <CY>Ankila</CY> completely forgot what I told her! |