result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys424522_name | Grosellas espinosas curiosas | Strange Gooseberries |
Sys424522_szquest_accept_detail | ¿Sois uno de los <CY>Piratas de Ailic</CY>? No recuerdo haberos visto antes. \n\nSi volvéis al campamento, podríais recolectar algunos [<S>201554|Higos de buril de la quebrada] por el camino y dárselos a [122552|Kakadi Ojo Cicatriz] en el campamento?\n\nY otra cosa más... ¡Tened mucho cuidado con los ataques de los [<S>108427|Grosellos del desfiladero]! Permaneced siempre alerta. | Are you one of <CY>Ailic's Pirates</CY> too? I can't remember ever having seen you around before.\n\nWhen you go back to camp, could you pluck a few [<S>201554|Prickly Canyon Figs] on your way and give them to [122552|Kakadi Scarface] in the camp?\n\nOh, and one other thing... when you're plucking them, watch out for attacks from [<S>108427|Canyon Gooseberry Males]! Just keep your wits about you. |
Sys424522_szquest_complete_detail | ¿Por qué...? ¿Por qué sois vos quien me trae esto?\n\n¿Y por qué hay tan pocos? ¿Dónde está <CY>Ankila</CY>?\n\n¡Hmmm! Seguro que anda metida en sus investigaciones secretas. ¡Ya no lo aguanto más! ¿Por qué yo no puedo participar? | Why... why are you bringing them to me?\n\nAnd why so few? Where the heck is <CY>Ankila</CY>?\n\nHmm! She's always off doing her own little investigations! That's it, I've had enough! Why'm I not allowed to be there? |
Sys424522_szquest_desc | Coged los [<S>122559|Grosellas espinosas de la quebrada], recolectad las [<S>201554|Higos de buril de la quebrada] y entregádselas a [122552|Kakadi Ojo Cicatriz]. | Pluck some [<S>122559|Canyon Gooseberries], collect the [<S>201554|Prickly Canyon Figs] and give them to [122552|Kakadi Scarface]. |
Sys424522_szquest_uncomplete_detail | ¿Tan pocas?\n\n¡<CY>Ankila</CY> seguro que ha vuelto a olvidar lo que le dije! | Why so few?\n\nI bet <CY>Ankila</CY> completely forgot what I told her! |